77问答网
所有问题
当前搜索:
韩国人名字翻译
有谁知道
韩国人
的
名字
怎么
翻译
?
答:
韩国人名字
英文对照表:金(Kim)、李(Lee)、朴(Park)、安(An)、张(Jang)、赵(Jo)、崔(Choi)、陈(Jim)、韩(Han)、姜(Gang/Kang)、柳(Yu)、尹(Yun)、孙(Son)、具(Gu)、黑(Baek)、严(Eom)、吴(Oh)、全(Jeon)、黄(Hwang)、河(Ha)、玄(Hyeon)、申(Shin)、宋(Song)、车(Cha)、文...
韩国人
如何将他们的
名字翻译
成英文 박승용 谢谢
答:
박승용有两种翻译,
分别是Bak Seungyong和Park Seungyong
。 使用两种英文姓名都可以。希望对你有帮助。
강종모韩语
名字翻译
成中文是什么
答:
종 对应的汉字就多了,但是韩国人常用在名字中的有
钟和宗
这两个吧。모 的话在韩国人的名字中比较少见,对应的汉字有母、慕、模、谋、毛、某 等字。你可以选择自己比较喜欢的字来组成。或者如果这是一篇文章里的则可参考里面的其他信息来定。另外想指出的是前面有人回答的那个姜...
韩国名字翻译
答:
陈 星 竹 1.진 성 죽 (直译)jin seng zuk 2.천 싱 주 (音译)cen xing zu PS:
韩国人翻译
中国
人名字
的时候一般都是音译,就好比我们用英语介绍自己名字的时候,直接把音译的名字告诉人家是一个道理的 参考资料:我...
suyeon koo这个
韩国名字
的中文
翻译
?
答:
suyeon koo
구수연 具秀妍 如果su是姓的话,那就是:su yeon koo 수연구 洙延玖 因为你没打, 所以不好区分哪个是姓 一般在姓的前后面会打个","如Kim,min seong或min seong,Kim 김민성 金民成 ...
跪求怎样把
韩国
的姓氏
翻译
成英文和已经翻译成英语的韩国姓氏翻译成中文...
答:
有道
翻译
”二、点击在下拉菜单 三、在下拉菜单中选择需要翻译的语言(因为有道暂不支持其它语种间的互译,所以韩语译英语,可以先选择韩语译中文,然后中文译英语)四、在输入框中输入需要翻译的内容,如“박”五、在下来菜单中选择“中文--英文”,在输入框中输入已翻译成中文的
韩国
姓氏。
韩国人名翻译
成英文有什么规则吗?
答:
英文
翻译
用音译,如金译为Kim,李译为Lee,朴译为Park,
韩国
总统卢武铉的英译为 Roh Moo Hyun。 中文翻译是汉字的大多照搬,不是汉字的要先把韩文翻译成汉字再整合。因为有些字中文没有,意思也不一样。比如韩国棋手李世石的"世石"两字其实不是韩文的原意,韩文的意思李世石应该叫李三娃(他在家排行...
韩国人
的
名字
是怎么
翻译
的?是音译还是字译?谢谢
答:
韩国人
的
名字
基本上都是按照其对应的中国汉字来
翻译
的,音译的,和中文发音很像,也是学的中国的。比如韩国总统이명박 李明博,还有김희선 金喜善 都是一个字对应一个字的。但是韩国的一个字对应的汉字是很多的,比如 韩国明星이준,...
韩国人名字
用英语怎么
翻译
答:
Bae Young Ho
帮忙
翻译
个
韩国
女孩的
名字
:Eun Woo Chio
答:
우이에요.那个女孩
名字
应该叫崔银宇(音译),Eun=은(银);Woo=우(宇);Chio=최(崔)。崔是她的姓,银宇是她的名字。
韩国人
在表达自己英文的名称时,常常将姓氏置于最后,效仿欧美。因此她的名字应该倒过来解释。崔银宇,很好听的名字。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩国人名字英文对照表
韩文名字中文对照表
韩国姓名英文翻译
韩国名字怎么翻译成英文
韩国人名字翻译成中文
韩国姓名翻译
韩国人姓名翻译成英文怎么写
韩国人名英文对照
韩国人名字是怎么翻译成中文的