问问日语相关问题这个三个怎么理解

言わなくてもいい 言うに及ばない 言うまでもない

最好有解释和列句谢谢分享

言わなくてもいい,意思是“不说也可以”,例句:分かっているから、言わなくてもいい。我都知道,你不说也行。
言うに及ばない,多用“言うに及ばず”的表达,意思是“不必说..”,例句:お肉は言うに及ばず、野菜でも买えないよ。肉类自然不必说,连菜都买不起了。
言うまでもない,意思是“自然不必说”,例句:仕事は言うまでもない、健康も大事だ。工作自然不用说,健康同样也重要。
总结来说,第一个用法强调“不说也行”,而第二个和第三个意思类似,都是“...自不必说““不用说...”的意思。追问

言わないほうがいい这个意思是不是和那3个一样?

追答

这个翻译过来是最好不要说,和刚才那三个意思不同的。

追问

谢谢你奥

追答

没啥

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-14
是不是经常听到的“ike”? 那是“快走!”的意思,祈使句其实是i ke ,听起来是 ige ,这是日本人的语言习惯, i 这个音比较低,其实不是第三声,日语里没有像拼音里哪有样的四声调。 而ke音高很多,,对了,就是“快走,快去”的意思
相似回答