有没有翻译高手,急需!!!翻译好的另有重谢

请各位高手,帮忙,用心翻译一下这篇文章,译成英语,不要有语法错误,要准确,能清楚表达意思,不会造成误解。翻译好的另有重谢。

文章如下:
对不起,原谅我没有勇气用汉语给你写这封信,我相信如果你想看就一定能看明白。
原谅我先前对你的冷漠,对不起,我只是不知如何做好,只是装作一副不在乎的样子,一次次欺骗自己,但是心是不会骗人的,可是我无能为力,原谅我始终微笑,哪怕内心真得很在乎,很痛苦。失去的就真得不会再回来了吗?我不知道,但不知道怎么来挽回。
曾经那些时光我忘不了,你呢?忘不了你温柔的眼神,也忘不了那次你充满怨恨的眼神,忘不了你曾为我做过的一切,忘不了你让我感动的点点滴滴。说实话,你很像我小学时的一个朋友,从我第一眼注意到你时,就觉得好像。当初一直觉得你身上有他的影子,才喜欢和你在一起打闹,玩耍。后来慢慢发现你们是两个不同的人,而你在我心里也越来越深。我从来没有当面对你说出那句话,因为我开不了口,我自始至终都不会表达自己的感情,我喜欢你,刻骨铭心的那种。
自始至终我忘不了所有的事情, 11月5日,我永远都忘不了的日子,忘不了那个晚上,你对我说的所有话,一字一句都记在心里,忘不了那封信,忘不了那首诗,忘不了```````什么对我来说你都是第一次,第一次牵我的手,第一次抱我,第一次为我吃糖,第一次`````谢谢你个我一段那么快乐的日子,我不曾后悔。
那次你陪我去买书,我妈把我拉走时,没有对你说再见,我内疚了好久,当我回头时看你再向我招手,那时,我落泪了。
我曾问过你“如果我走了会怎么样?”你过了好久才说“如果你走了,我怎么办?”也许你不知道,那时我又流泪了,那时我已经决定永远都不在离开你,可是事与愿违。当初的那封信你还是误解了,我只是想让你安慰我而已,并非绝情。而今,我真得要走了,你还会想我吗?
那次你和我一起出去,你要管不再管你,你说你只要每天能看到我觉满足了,我终于能理解那种感觉了,可是以后再也难见到你了。我害怕今生今世再也见不到你了,这也许是真的。*********这个号码永远不会更改,我会永远等你打电话个我。我不会打扰你,只是在心里永远的默默祝福你,愿你幸福。
难道你我真的是生命中的过客,在生命中昙花一现吗?生命中的过客,你还会记得她多久?
求求你们帮帮我吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
他一定会看懂,原来我们就是一直用简单的英文对话的。

对不起,原谅我没有勇气用汉语给你写这封信,我相信如果你想看就一定能看明白。
Terribly sorry for my lacking courage to write this letter to you in Chinese. But you could understand me after reading it.
原谅我先前对你的冷漠,对不起,我只是不知如何做好,只是装作一副不在乎的样子,一次次欺骗自己,但是心是不会骗人的,可是我无能为力,原谅我始终微笑,哪怕内心真得很在乎,很痛苦。失去的就真得不会再回来了吗?我不知道,但不知道怎么来挽回。
Forgive me for having been cold to you. Sorry, I just don't know how to face it. So I pretend to care nothing but in fact I have cheated myself for many times.Yeah, it is heart that can not betray yourself. However I have no choice but to smile all the time, although I feel bitter at the bottom of my heart. Shall the losing never return? I don't know the answer, nor how to redeem it.
曾经那些时光我忘不了,你呢?忘不了你温柔的眼神,也忘不了那次你充满怨恨的眼神,忘不了你曾为我做过的一切,忘不了你让我感动的点点滴滴。说实话,你很像我小学时的一个朋友,从我第一眼注意到你时,就觉得好像。当初一直觉得你身上有他的影子,才喜欢和你在一起打闹,玩耍。后来慢慢发现你们是两个不同的人,而你在我心里也越来越深。我从来没有当面对你说出那句话,因为我开不了口,我自始至终都不会表达自己的感情,我喜欢你,刻骨铭心的那种。
I shall never forget the fond memories you have given me. What about you? I shall never forget your gentle eye expressions, its melancholy ones once you gave me, nor shall I forget all you have done to me. All you have done moves me.
说实话,你很像我小学时的一个朋友,从我第一眼注意到你时,就觉得好像。当初一直觉得你身上有他的影子,才喜欢和你在一起打闹,玩耍。后来慢慢发现你们是两个不同的人,而你在我心里也越来越深。我从来没有当面对你说出那句话,因为我开不了口,我自始至终都不会表达自己的感情,我喜欢你,刻骨铭心的那种。
To be frank, you looks like a friend of mine in primary school. My first sight of you reminds me of my old friend. I had thought you have something in common with him. That is why I fall in love with you and play with you. As time passes by, I come to realize that you are quite different from him. But I become hooked on you deeply. I never say " I love you" to you because I am too shy. I am clumsy at expressing my feelings but I do love you, deeply and thoroughly.

自始至终我忘不了所有的事情, 11月5日,我永远都忘不了的日子,忘不了那个晚上,你对我说的所有话,一字一句都记在心里,忘不了那封信,忘不了那首诗,忘不了```````什么对我来说你都是第一次,第一次牵我的手,第一次抱我,第一次为我吃糖,第一次`````谢谢你个我一段那么快乐的日子,我不曾后悔。
I shall never forget all the things that happened between us. It is November 5th, that I shall never forget. On that night, what you said to me, word for word, impressed me deeply. The letter, the poem, the .... I shall never forget. You are the first to me, the first to pull my hands, the first to hug me, the first to eat sugar, the first ...Thanks for your accompanying me. I have no regrets for the fond time.
那次你陪我去买书,我妈把我拉走时,没有对你说再见,我内疚了好久,当我回头时看你再向我招手,那时,我落泪了。
You companied me to buy books. When my mum took me away, I have no time to say goodbye to you. I felt sad for a long time. Your waving to me when I looked over my shoulder impressed me and I cried.
我曾问过你“如果我走了会怎么样?”你过了好久才说“如果你走了,我怎么办?”也许你不知道,那时我又流泪了,那时我已经决定永远都不在离开你,可是事与愿违。当初的那封信你还是误解了,我只是想让你安慰我而已,并非
绝情。而今,我真得要走了,你还会想我吗?
I once asked you "If we broke up, what would you do?" You thought it over and over then said" If you left me alone, what should i do?" Perhaps you don't know, I cried. It was at that time that I decided to company you forever.However things go contrary to our wishes. The letter I wrote to you was just to get your comforting me but you misunderstood me. I am not crude at all. Today, I will fly away forever, Dear, will you still miss me?
那次你和我一起出去,你要管不再管你,你说你只要每天能看到我觉满足了,我终于能理解那种感觉了,可是以后再也难见到你了。我害怕今生今世再也见不到你了,这也许是真的。*********这个号码永远不会更改,我会永远等你打电话个我。我不会打扰你,只是在心里永远的默默祝福你,愿你幸福。
Once when we were out, you asked me not to be strict with you. You told me that you were content to be with me. I now understand such feelings. But i will never see you again. I feel horrible if I will never see you again in my life. Maybe it is true. ...... the phone number is for you forever. I will wait for you here, for your calling me. I will not bother you. I just pray for you in my heart. May you be happy!!!!
难道你我真的是生命中的过客,在生命中昙花一现吗?生命中的过客,你还会记得她多久?
Are you just a passing traveller in my life, a flash in the pan? Will you rememer her or not?

参考资料:我好感动啊。多痴情的女生。我怎么就没有遇到过呢。真是不公平啊。我感动,所以我翻译。呵呵

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-06-08
对不起,原谅我没有勇气用汉语给你写这封信,我相信如果你想看就一定能看明白。
Excuse my lack of courage to write this letter to you in Chinese. I trust you can read this if you wish.
原谅我先前对你的冷漠,对不起,我只是不知如何做好,只是装作一副不在乎的样子,一次次欺骗自己,但是心是不会骗人的,可是我无能为力,原谅我始终微笑,哪怕内心真得很在乎,很痛苦。失去的就真得不会再回来了吗?我不知道,但不知道怎么来挽回。
Excuse my being cold to you as I just did not know what to do besides pretending that I don't care. Time and time again I lied to myself. But one's heart does not lie. I was unable to do anything.
Excuse my all-the-time smile, even when it deeply hurt from the bottom of heart.
Is it true that what is lost cannot be brought back? I've no idea, not any idea of bring them back.
曾经那些时光我忘不了,你呢?忘不了你温柔的眼神,也忘不了那次你充满怨恨的眼神,忘不了你曾为我做过的一切,忘不了你让我感动的点点滴滴。说实话,你很像我小学时的一个朋友,从我第一眼注意到你时,就觉得好像。当初一直觉得你身上有他的影子,才喜欢和你在一起打闹,玩耍。后来慢慢发现你们是两个不同的人,而你在我心里也越来越深。我从来没有当面对你说出那句话,因为我开不了口,我自始至终都不会表达自己的感情,我喜欢你,刻骨铭心的那种。
I could never forget the old time, and you? I could never forget your eyes, neither when they are full of tenderness, nor when filled with hate and anger. I could never forget those you have done for me and those tiny things that touched me. To tell the truth, you look like one of my primary school classmates, I felt it at the first sight of you. And that's why I liked playing with you. After initial contacts, I found that you are different from him. You are deeper in my heart. I never spoke those words to you at that time, cause I am shy in expressing my emotion and feeling. But I did know I kind of like you. Kind of liking you wholy with my body and soul.
自始至终我忘不了所有的事情, 11月5日,我永远都忘不了的日子,忘不了那个晚上,你对我说的所有话,一字一句都记在心里,忘不了那封信,忘不了那首诗,忘不了```````什么对我来说你都是第一次,第一次牵我的手,第一次抱我,第一次为我吃糖,第一次`````谢谢你个我一段那么快乐的日子,我不曾后悔。
I could never forget all that happened on Nov. 5th. I could never forget the words you raised in my ears that date, that evening. I carved every single word and sentence in my heart, with that letter, that poem, that.......All you brought to me are my very first. First hold of my hand, first hug, first candy, and first.....Those happy time is worthy my appreciation. I would never regret it.
那次你陪我去买书,我妈把我拉走时,没有对你说再见,我内疚了好久,当我回头时看你再向我招手,那时,我落泪了。
I didn't say goodbye to you when we were caught in the bookshop by my mother. I was so miserable that when I turned around to see you waving your hands, my tears fell.
我曾问过你“如果我走了会怎么样?”你过了好久才说“如果你走了,我怎么办?”也许你不知道,那时我又流泪了,那时我已经决定永远都不在离开你,可是事与愿违。当初的那封信你还是误解了,我只是想让你安慰我而已,并非绝情。而今,我真得要走了,你还会想我吗?
I did asked you:"What would you do if I were gone?" You hesitated and replied:"What could I do if you were gone?" And you did not notice I cried again then. At that time I already decided that I would never, ever leave you, yet truth is we had to break up.
You misunderstood my last letter. I was just trying to get some comfort rather than giving an end to our love.
Now I really got to go. Will you still miss me?
那次你和我一起出去,你要管不再管你,你说你只要每天能看到我觉满足了,我终于能理解那种感觉了,可是以后再也难见到你了。我害怕今生今世再也见不到你了,这也许是真的。*********这个号码永远不会更改,我会永远等你打电话个我。我不会打扰你,只是在心里永远的默默祝福你,愿你幸福。
At that time we hung out together, you said I don't have to care about you, and that satisfies you is to see me everyday. I could understand that now, but it seems we are hard to see each other anymore. I am afraid we could not see each other even for our life time. The number ********* shall never change, for I will always be waiting for your call. I won't disturb you. Instead, I will pray for you in my heart, wishing you happy all your life.
难道你我真的是生命中的过客,在生命中昙花一现吗?生命中的过客,你还会记得她多久?
Are you really a guest in my life, like a cereus? Dear guest, how long will you keep your memory of her?

翻译完,顺便说说:小妹妹,早恋不好的,好好学习,以后长大了经济独立了,想怎么恋爱都可以!
第2个回答  2007-06-08
感人的。。。。。。,好幸福,又好心酸!少女的情怀,青春的悸动,爱情的甜蜜与无赖,你有过,我有过,我们都曾经历过,珍稀它,珍藏它。。。。。。。。

现翻译如下: 翻译人 ---广州汇泉翻译公司 查红玉

我决定收藏此信

对不起,原谅我没有勇气用汉语给你写这封信,我相信如果你想看就一定能看明白。
原谅我先前对你的冷漠,对不起,我只是不知如何做好,只是装作一副不在乎的样子,一次次欺骗自己,但是心是不会骗人的,可是我无能为力,原谅我始终微笑,哪怕内心真得很在乎,很痛苦。失去的就真得不会再回来了吗?我不知道,但不知道怎么来挽回。
Sorry, I have no courage to write you in Chinese.I am sure you can understand the letter if you are willing to.Forgive my previous coldness, sorry for that,I was just at a loss and assumed an air of indifference to you and I had cheated myself again and again,but my heart would not tell lies.I could not help it.Forgive my smiles and smiles,even though I deadly care about you inside.It am so painful.Will the lost not come back actually?I do not know about it,and I do not know how to retrieve the lost.

曾经那些时光我忘不了,你呢?忘不了你温柔的眼神,也忘不了那次你充满怨恨的眼神,忘不了你曾为我做过的一切,忘不了你让我感动的点点滴滴。
I can not forget the past days,how about you?I can not forget the mildness in your eyes,I can not forget your resentful eyes of that time,I can not forget all that you did for me,I can not forget all of yours that moved me.

说实话,你很像我小学时的一个朋友,从我第一眼注意到你时,就觉得好像。当初一直觉得你身上有他的影子,才喜欢和你在一起打闹,玩耍。
To be honest,you resembles one of my friends I knew in primary shcool.At the first sight of you,I thought so.In the beginning,I felt you two had something in common ,so I got to have fun and games with you together.

后来慢慢发现你们是两个不同的人,而你在我心里也越来越深。我从来没有当面对你说出那句话,因为我开不了口,我自始至终都不会表达自己的感情,我喜欢你,刻骨铭心的那种。 Later, I gradually found you two were quite different pernons ,meanwhile, you went deeper and deeper in my heart.I never tell that in front of you for it is hard to tell.I did not tell my affection from the beginning up to now,for I love you,it is deeply engraved on my mind .

自始至终我忘不了所有的事情, 11月5日,我永远都忘不了的日子,忘不了那个晚上,你对我说的所有话,一字一句都记在心里,忘不了那封信,忘不了那首诗,忘不了```````什么对我来说你都是第一次,第一次牵我的手,第一次抱我,第一次为我吃糖,第一次`````谢谢你个我一段那么快乐的日子,我不曾后悔。
I keep the following story in my mind always. On November fifth,a day I will never forget,the night,the peom......all you gave are the first for me: holding my hand,embracing me,feeding me on candy and then ....Thank you for the delightful time and I never regret.

那次你陪我去买书,我妈把我拉走时,没有对你说再见,我内疚了好久,当我回头时看你再向我招手,那时,我落泪了。
That time, you accompanied me to buy books but my mother dragged me away. I didn't bid you farewell.I felt quilty for it for quite a long time.When turned around and caught sight of that you were beckoning me,tears descend my cheeks.

我曾问过你“如果我走了会怎么样?”你过了好久才说“如果你走了,我怎么办?”
I have asked you such a question "What if I take leave you" After a long silence,you asked "If you leave me,How could I survive?"

也许你不知道,那时我又流泪了,那时我已经决定永远都不在离开你,可是事与愿违。当初的那封信你还是误解了,我只是想让你安慰我而已,并非绝情。而今,我真得要走了,你还会想我吗?
Maybe you did not perceive that I came down to tears once again.By then,I had decided not to leave you any longer,but many things in our lives go by-ries.I still misunderstood the letter, I merely dersired for your confort,it was not a "Dear John"letter .Today, I will really take my departure, will you miss me later?

那次你和我一起出去,你要管不再管你,你说你只要每天能看到我觉满足了,我终于能理解那种感觉了,可是以后再也难见到你了。
For that time, we two went out together,you asked me not to butt in your affairs and told me that you will be satisfied as long as you can see me everyday.I can understand that feeling at last.But I can hardly see you in the futher any more.

我害怕今生今世再也见不到你了,这也许是真的。*********这个号码永远不会更改,我会永远等你打电话个我。我不会打扰你,只是在心里永远的默默祝福你,愿你幸福。
I dread that I can not see you for the rest of his life,maybe it is true. The number ********* will never be changed, and I will always waiting for your calling. I will not disturb you,but cross my fingers for you in heart,silently, wish you happy!

难道你我真的是生命中的过客,在生命中昙花一现吗?生命中的过客,你还会记得她多久?
Are we passers-by in the life of each other? Is our love bound to be a flash-in-the-pan? How long will you keep such a passer-by in your memory?
第3个回答  2007-06-08
不顾拿2分也无法弥补降低我的问题采纳率的悲痛心情,依然坚持要对你说:

楼上的说的没错。不是不帮你,不是不希罕那100分...如果你的那个他不是莎士比亚,英文还是免了吧~
第4个回答  2007-06-08
是啊,楼上说得对,中国人的感情用中文表达得是最贴切的。不要搞得那么复杂,到时可能会越弄越糟哦。
相似回答