77问答网
所有问题
当前搜索:
韩国名字翻译成英文怎么写
韩国
人
如何
将他们的
名字翻译成英文
박승용 谢谢
答:
박승용有两种翻译,
分别是Bak Seungyong和Park Seungyong
。 使用两种英文姓名都可以。希望对你有帮助。
韩国
人
名字用英语怎么翻译
答:
Bae Young Ho
有谁知道
韩国
人的
名字怎么翻译
?
答:
韩国人名字英文对照表:金(Kim)、李(Lee)、朴(Park)、安(An)、张(Jang)、赵(Jo)、崔(Choi)、陈(Jim)
、韩(Han)、姜(Gang/Kang)、柳
(Yu)、尹(Yun)、孙(Son)、具(Gu)、黑(Baek)、严(Eom)、吴(Oh)、全(Jeon)、黄(Hwang)、河(Ha)、玄(Hyeon)、申(Shin)、宋(Song)、车(Cha)、文...
韩国人名翻译成英文
有什么规则吗?
答:
英文翻译用音译,
如金译为Kim,李译为Lee,朴译为Park,韩国总统卢武铉的英译为 Roh Moo Hyun
。 中文翻译是汉字的大多照搬,不是汉字的要先把韩文翻译成汉字再整合。因为有些字中文没有,意思也不一样。比如韩国棋手李世石的"世石"两字其实不是韩文的原意,韩文的意思李世石应该叫李三娃(他在家排行...
韩国
人的
名字用英语怎么翻译
??
答:
就把该 字的字母拼写直接写成英文的那个单词,比如:건
原本应该写成geon
,但发音和英文单词的“枪”类似,所以就写成了gun;再如:영,原写成yeong,发音类似于英文的“年轻的”,所以就写成young等等。元音辅音比较多,建议你先学学发音,然后再研究名字的问题吧 ...
求
韩国名字
的
翻译
。
答:
尹淑珍-윤수진
跪求
怎样
把
韩国
的姓氏
翻译成英文
和已经
翻译成英语
的韩国姓氏翻译成中文...
答:
一、网页搜索并打开“有道翻译”二、点击在下拉菜单 三、在下拉菜单中选择需要翻译的语言(因为有道暂不支持其它语种间的互译,所以韩语译
英语
,可以先选择韩语译中文,然后中文译英语)四、在输入框中输入需要翻译的内容,如“박”五、在下来菜单中选择“中文--
英文
”,在输入框中输入已
翻译成
...
我想把
名字翻译成韩国
明星
名字英文
写法,我叫高姝琪,谢谢。
答:
高姝琪 韩文:고주기音标:go ju gi
英文
:Go Joo Ki。
韩国
的
英文名字
是什么
答:
1、Republic of
Korea大韩民国
;South
Korea韩国
。2、大韩民国(韩语:대한민국):韩国是一个较为发达的资本主义国家,是APEC、世界贸易组织和东亚峰会的创始成员国,也是经合组织、二十国集团和联合国等重要国际组织成员。韩国三面环海,西濒临黄海,东南是朝鲜海峡,东边...
各国家的
名字英文翻译
视频时间 00:59
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩国人名字里有英文名
韩国人姓名翻译成英文怎么写
韩国的人名是怎么翻译的
韩语名字怎么翻译成英文
韩文名字转换
韩国人的英文名字格式
韩国人名英文对照
韩国人名字翻译
韩国姓名英文翻译