あなたは中国人ですか意思是你是中国人吗,あなたは だれですか是你是谁的意思,两者明显问的感觉不一样,但我却潜意识里总感觉加上ですか就有问“你是···吗”的感觉(不一定非得翻译成“你是···吗”,但感觉和它类似,有种已经知道点什么但不确定,试探性问一下的感觉)我觉得这种对ですか的认识太片面了,所以想问问ですか的具体详细用法,是不是加上ですか就是在问,没有什么翻译模式,最重要的没有什么感情色彩,感情基调啊?是不是所有句子都能加ですか表示问?除了ですか还有什么加在句子上表示问的?分别都用在什么疑问句中,有什么区别,有什么用法?
另外问一个小问题,日语可不可以不加疑问词或别的明显提示句子种类或感情色彩的词,通过语调和语气来表达某种感情色彩?是不是什么语言都可以通过语调表达不同含义?
回答够详细的再加20分
你是谁也可以表示成あなたは だれだか?凡是ですか都可以用だか?抛开简体敬体不说,是不是可以认为在用法上ですか=だか?
追答我认为是 我现在就在日本留学每次说话都是怎么说的
本回答被提问者和网友采纳是,而且是最初级的初学者,あなたは だれですか也用はい /いいえ回答?
追答一般情冲下。DESUKA问句的回答不会很深入的
而且。一般日本人很少说あなたは だれですか。。这样太不礼貌了
学语言还有一个很重要的地点我觉得。就是不要用中文的思维去想日语这样不能把语言学好的