77问答网
所有问题
翻译几个韩国人名
백단실 최영덕 김질련 안복슬 박승애 이창진 이근정 이승련 김순이 박재문 박금숙 임복네 이경옥 최헤숙
举报该问题
推荐答案 2008-08-26
백단실 朴丹实
최영덕 崔英德
김질련 金志连
안복슬 安福瑟
박승애 朴胜爱
이창진 李昌振(珍)
이근정 李勤真
이승련 李胜连
김순이 金顺一
박재문 朴才文
박금숙 朴琴淑
임복네 入福奈
이경옥 李景悟
최헤숙 崔惠淑
也要看是男女 可以根据性别来换同音字 如 真=珍
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/3IqWYpG8.html
其他回答
第1个回答 2008-08-26
朴单实 崔英德 金植莲 安福瑟 朴胜爱 李昌真 李根贞 李胜莲 金顺一
朴载文 朴金淑 林福内 李景玉 崔慧淑
第2个回答 2008-08-26
白丹实 崔英德 金志莲 安福瑟 朴承爱 李昌真 李根静 李承莲 金顺一 朴载文 朴金淑 林福乃 李京玉 崔惠淑
具体是那个汉字你得问韩国人自己,因为他们一个字可以对照N多的汉字,到底是哪个没法猜~
相似回答
韩国人名
地名
翻译
答:
我刚翻译时把Kim Seon-ok 漏掉了 你照复制过去,就修改一些汉字就成你的作品了?1) 人名 (people's names)
Oh Yeon-soo
: 오연수 - 吴妍秀 Yoo Ho-jeong : 유호정 - 柳好贞 Myeong Se-bin : 명세빈 - 明世彬 Shin ...
请
翻译几个韩国人名字
,韩语高手进
答:
吴荣起
Ki-Ryong Lee
이기용李起龙 Kwang-Baik Ko 고강백高江佰 Ick-Tae Yeom 염익태阎益泽 Yonsei University, 134 Shin-Chon Dong, Seo-Dae-Mun Gu, Seoul, Republic of Korea 대한민,...
几个韩国名字
的
翻译
(从英文翻为中文)急!!给十分!
答:
man hoi koo
고만회 高万会 hak in gimm 김학인 金学仁 hong hee yoo 요홍희 姚泓希 这是按照英文的写法把姓写在后面了所以读的时候按韩文和中文读法应该先读姓 中文名字翻译可能有点出入,同音字之类的,因为一个韩国字可以...
连
个韩国人名
帮忙
翻译
成中文~ 谢谢
答:
Kim Jeong-kyu
: 김정규 金正奎 Joung Sung-mi : 정성미 郑成美 郑诚美。楼上翻译的 “祯成美”中 韩国姓氏一般没有“祯”, “郑承美”翻译过来应该是 "정승미 Jeong seung-mi"...
翻译韩国
(可能是朝鲜)的
人名
答:
lee jong seok的韩文是이종석이 李 종 从怂钟终种肿宗棕踪综纵 석 石奭释硕析昔惜晰皙锡夕汐席舄 李宗硕、李钟硕的可能性较大。楼主也可自行组合。
这5
个韩国人名字
怎么
翻译
成中文
答:
这
几个
其实都用的西方顺序,将姓氏放后面了,另外韩文同音字很多,对应汉字也多,只能写其中的一个可能。第一个应该是:Choi Kyoung Joon (崔 庆俊)Yoo Seung Chang (柳 胜昌)Ham Jun hyuk (韩 俊赫)Kim Ji Hyun (金 志贤)Jeong Soo Yeol (郑 洙烈)Choi Yeon Suk (崔 ...
有谁知道
韩国人的名字
怎么
翻译
?
答:
总体来讲就是
韩国人的名字
绝大多数其实是个音译的问题,就好像我们叫Freud 弗洛伊德。只不过韩国是中华文化圈里的国家所以说他们的名字可以用更贴合中文感觉的汉字
翻译
出来。实际上他们名字里使用的汉字(韩国人身份证上的汉字名)是国内基本上不会使用的生僻字,甚至是国内没有的字。比如说我男朋友的名字...
大家正在搜
韩国人名翻译
韩国人名怎么翻译的
韩国名字翻译中文
韩国名字翻译成英文
韩国名字翻译器
中国人名翻译日语
韩国人的名字是音译的吗
韩国字翻译成中文
韩国人的英文名字怎么起的