77问答网
所有问题
翻译韩国(可能是朝鲜)的人名
我刚认识了个朋友,他自称是Korea的。所以我也搞不清楚他到底是韩国还是朝鲜。他的名字是lee jong seok,能帮我翻译成中文吗?
举报该问题
推荐答案 2012-06-06
lee jong seokçé©ææ¯이종석
이 æ
종 ä»æéç»ç§è¿å®æ£è¸ªç»¼çºµ
석 ç³å¥éç¡ææææ°çé¡å¤æ±å¸è
æå®ç¡ãæéç¡çå¯è½æ§è¾å¤§ã楼主ä¹å¯èªè¡ç»åã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/W8WGq8GqW.html
其他回答
第1个回答 2012-06-06
Korea 翻译:韩国
lee jong seok 翻译:李容硕
第2个回答 2012-06-10
李容硕
第3个回答 2012-06-06
이종석李宗夕/石 或和这几个字同音的字
相似回答
取个韩文名字,再帮忙
翻译
至韩文,带读音。是韩语不
是朝鲜
语啊!!
答:
王熙媛
왕 희 원 wang hee wen 1,왕 혜 숙 wang hie shuk
王 惠 淑
。 2, 왕 혜 옥wang hie ok 王 惠 玉。 3,왕 수 진 wang soo jin 王秀 珍。 4,왕 수 빈 wang ...
韩语
姓名翻译
.
答:
임:
姓氏中的 “任”姓,我的领导就是韩国人
,姓“임”,用中文翻译过来就叫“任” 用英文表示为“LIM"(这是他护照上这么写的)림:名字中的“林”(琳)在韩国估计是没有这个姓的,只是出现在名字当中,比如:채림나 (蔡琳娜)(朝鲜族在说 ...
请问我的名字
翻译
成
朝鲜
语(韩语)是什么?
答:
康锡九 Kang
Seok Ku 강可以翻做康或者江,取自名字中的“涛”,江和你的姓蒋谐音,所以取了康字。석可以翻做石或者锡、夕、析,取自名字中的“岩”。锡是朝鲜韩国人名字中比较常用的一个字。구也是朝鲜韩国人比较常用的一个字,当然这个字来自你生日的农历月份,九月了。
人的名字
抚崖溪程 莱
韩国
语怎么说?有没有
朝鲜
族朋友帮助
翻译
下! 谢谢...
答:
中文名:抚 崖 溪 程 莱
韩国语:무 애 계 정 내发音:mu ae gye jeong nae
一个朋友很困惑的一个韩文名字
翻译
问题,请大家帮忙!
答:
“양억”的
翻译是
正确的,“梁”氏译为
韩国的
“양”씨;“杨”氏为
朝鲜的
“양 ”씨。在中国的朝鲜族“梁”氏译为“량”씨(以前我的同学有个姓梁的,她就用“량”),可近年来都用韩语,既然你们学的是韩语,用“양&...
韩国人的名字
是怎么
翻译的
?是音译还是字译?谢谢
答:
韩国人的名字
基本上都是按照其对应的中国汉字来
翻译的
,音译的,和中文发音很像,也是学的中国的。比如韩国总统이명박 李明博,还有김희선 金喜善 都是一个字对应一个字的。但是
韩国的
一个字对应的汉字是很多的,比如 韩国明星이준,...
请
韩国
、
朝鲜
族或韩语好的前辈,帮我把以下几个变形计城市主人公的名字译...
答:
首先 请您明确 中文翻译韩语都是音译 按照含义就是直译了 显然名字不能直译 因为比如王境泽 总不
能翻译
成 “王的环境是沼泽”吧?所以以下答案 无含义解释 中文:李锦鉴 韩文:이진전罗马音:i zin zeon 中文:高泽文 韩文:고자문罗马音:go za mun 中...
大家正在搜
韩国人名怎么翻译的
朝鲜的名字是谁取的
韩国人名翻译
韩国人的英文名字怎么起的
朝鲜是谁给起的名字
朝鲜人好听的名字
韩国名字翻译中文
韩国名字翻译成英文
韩国名字翻译器