哪位日语高手可以帮我翻译这首歌吗?

还有罗马拼音~谢谢了~~
あなただけ今见てる
[00:14.86]もう会えなくなるから
[00:16.65]このままずっと もうきっと
[00:19.95]振り返ることもない
[00:23.30]忘れることはないよ
[00:26.04]いつもそばにいたのに
[00:27.98]泣き出しそうな空の下
[00:31.17]ただ立ちすくんでいる
[00:42.10]...Time is not on my side
[00:45.89]いつもあなたのそばで
[00:48.65]泣いたり笑ったりを
[00:50.52]缲り返す日々 もう二度と
[00:53.74]戻ることなんてない
[00:57.12]悲しみにさよならを
[00:59.96]すぐに言えるようなら
[01:01.83]人は谁もが强いもの
[01:05.10]I wanna be with you
[01:07.51]いつまでも手を繋いで
[01:10.41]何処までも行きたかった
[01:13.17]かじかんだ指先 温もりを探した
[01:18.80]心はずっとno way, no way
[01:21.65]明日はその向こうへ行けるかな
[01:26.16]Oh, alone again

现在只看着你,因为再也不能见到你
就这样一直,已经一定,不会去回忆过去
因为一直呆在身边,没办法忘记
在就要下雨的天空下,只是呆呆的站着
时间不在我的身旁

一直在你的身旁,每天重复着哭哭笑笑
已经再也不会回去了
如果难过得马上要说出再见的话
就会变得比任何人都坚强

我想和你在一起
不管什么时候都牵着手
不论什么地方都想去
冻僵的指尖寻找着温暖
心一直没有办法,没有办法
明天可以不再这样吗
oh, alone again

曾经两个人一起看过的,车站前的大屏幕
现在还放着你喜欢的歌,不停的循环着
曾经说过“我也喜欢这首歌”
因为你现在也已经变得无法喜欢了
我永远不会离开你

虽然把你的邮件全部删除了
记忆里你温柔的声音却消除不掉
常常会想 “即便是只能实现一个愿望也好”

我想和你在一起
不管什么时候都牵着手
不论什么地方都想去
冻僵的指尖寻找着温暖
心一直没有办法,没有办法
明天可以不再这样吗
oh, alone again

你的笑容也好 大大的手也好
都没有做好准备去回忆
心一直没有办法,没有办法
明天可以不再这样吗
oh, alone again

不管什么时候都牵着手
不论什么地方都想去
冻僵的指尖寻找着温暖
心一直没有办法,没有办法
明天可以不再这样吗
oh, alone again

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/75831359.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-08
问题补充:现在我只盯着你看 anata dake miteru
[00:14.86]因为不会再见面 mouaenaku narukara
[00:16.65]像现在这样的时候 konomam suto mao kito
[00:19.95]已经不复返 hurikaeru koto mo nai
[00:23.30]我真的忘不掉你 wasureru koto wa nai yo
[00:26.04]一直想在你的身边 yitsumo soba ni yita noni
[00:27.98]站在快要哭泣的天空下 nakidashi souna sora no shita
[00:31.17]一个人呆呆的站着 tada tachi sukunn teiru
[00:42.10]时间不再站在我的一边 Time is not on my side
[00:45.89]想一直站在你的身边 yitsumo anata no soba de
[00:48.65]一边笑着一边哭着 naitari waratari wo
[00:50.52]像这样的日子 kuri kaesu no hibi wo nido to
[00:53.74]再也不会回来了吧 modoru koto nann te nai
[00:57.12]和悲伤说再见 kanashimi ni sayonara wo
[00:59.96]现在说再见 sugu ni yiyou nara
[01:01.83]每个人都是坚强的 hito wa dare mo ga tsuyoi mono
[01:05.10]我想和你在一起 I wanna be with you
[01:07.51]和你牵着手到永远 yitsumademo te wo suzuide
[01:10.41]无论走到哪里 nangoro made mo yikitakata
[01:13.17]都能从指尖感觉到你的温度 kanjikannda sennzaki kumori wo sashita
[01:18.80]心里一直在说“不行 不行” kokoro ha suto No way no way
[01:21.65]明天就会向着那个方向走了吧 ashitaha sono mukouhe yikeru kana
[01:26.16]噢,又变成了单身 oh, alone again

靠,敲得我累死了,歌词很美啊,给刚失恋的人听的吧?本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-03-08
现在只想看着你,因为再也不能见到你
就这样一直,也一定不会去再回忆过去
一直都近在身边 但是却从未忘记(のに 表转折是虽然但是的意思)
只是呆呆的站在将要哭泣的天空之下(也可以翻译成要下雨的天空 但我个人感觉哭泣的话更有诗意 呵呵)
Time is not on my side(这个不用翻译了吧)
已经不可能再回到那个 总是在你身边重复着哭哭笑笑的日夜
如果能把悲伤的告别随口说出的话 那么每个人都是坚强的了(谁もが在这是所有人都是的意思 不是 比 的意思)
I wanna be with you(又是英语 不管)
想要就一直牵着手 无论去到任何地方
冻僵的指尖找到了温暖(探した是过去式 代表已经找到了 而不是正在寻找)
而心却一直no way,no way
明天是否能走到那个对面
Oh,alone again
(LS的怎么翻译出来这么多啊?反正我不管了 写出来这些我也就翻译这些了
也没有歌 不知道是什么 就这样吧)
第3个回答  2009-03-07
= =无字天歌?
第4个回答  2009-03-07
对吖!!哪里
相似回答