今攻宜阳而不拔翻译

如题所述

第1个回答  2023-01-12

今攻宜阳而不拔的意思是现在宜阳攻打不下来。

“今攻宜阳而不拔”出自西汉文学家刘向编订的国别体史书的《战国策·秦二·甘茂攻宜阳》,讲的便是秦国名将甘茂率军攻打韩国重镇宜阳的故事,即宜阳之战。

原句是:甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”

意思是:甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我,这就使我没有立功之日了。如果我明天进军还拿不下宜阳,就以宜阳郊外为我的葬身之地吧。”

甘茂攻打宜阳后续发展:

甘茂攻打宜阳后续同样在《战国策》中有交代。原文是:“於是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。”意思是说甘茂拿出自己全部的钱财用来嘉奖立功的人,全军士气大振,受到了非常大的鼓励。第二天,一鼓作气,顺利攻下宜阳。

相似回答