谁帮我用广东话把这段话翻译下

是把普通话翻译成广东话
忘记打话了,原文:
又要离开,等归期,希望一切都没改变.如果我非要坚定自我,那必须这么继续下去.谁也别怪我.我相信我从来没错.
行李已经打包,等几个月的跨度,希望什么也不会发生.安逸是福.

佢、或者、距(qu)=他或她 例如:距系边个?=他是谁?
乜(mie) 什麽 例如:你有乜?=你有什么?
嘅、或者、o既(ge)= 的 例如:你嘅道服呢?=你的道服呢?
嫐、或者、嬲(nao)= 生气 例如:你嬲左我啊?=你生我的气啊?
系、或者、系(xi)= 是 例如: 系乜黎架?=是什么东西来的?
咁、或者、甘、o甘(han) =如此,这样 例如:甘啊?=这样啊?
哋、或者、地(die) =相当余国语中的“们”字用法 例如:我地,=我们
唔、或者、吾(en)=不是 例如:唔系,=不是
睇(di)=看 例如:睇跆拳道 =看跆拳道
啲(di)= 的,那些
冧(lin)= 陶醉 例如:距冧我。=她喜欢我。
冇(mao) =没有
惗(nie)= 想
嘎(ga)= 语气助词 例如:唔系甘嘎~= 不是这样的~
咩(mie) =什麽 例如:你叫我咩事?=你叫我什么事?
嗻(zhe)= 语气助词 例如:我先制23嗻。=我才23呀~
嗟(jue)= 语气助词 例如:嗟~~~好吧毙咩? =切~~~好厉害呀?
嚟、或者、黎(li)= 来 例如:入黎~=进来
叻、或者、o力(li) 很棒 例如:距跆拳道好o力架~=他的跆拳道很厉害~
喱、或者、呢(li)= 那 例如:呢件事情=这件事情
咪(mi)= 不要 例如:咪走~=不要走~
哽(geng)= 当然 例如:更系=当然是
喺=系(bei)= 在 例如:系到吗?=在吗?
抦(bing)= 殴打
啵(bo) =语气助词
俾(bi) =给 例如:你俾我啦~=你给我吧~
嘈(cao)= 吵
噏(xi)= 唠叨
掟(ding) =扔
嘞(le)= 语气助词
靓(liang)=漂亮或表示幼稚 例如: 靓仔=帅哥=小子
囖(lo)= 语气助词 =咯
揾、或者、稳(wen)=找
嗮[嘥] =语气助词
攞或摞(luo)= 拿
咦[噫] (yi)= 例:咦?
咗(zuo)=了
喔(wo)=语气助词
疴(ke)=拉(尿)
拗(ao)= 矛盾
乸(na)= 雌性
撩(liao)= 挑
拎(lin)=拿
啖(dan=哄
呃(e)=骗
掂(dian)=完结
唓(che)=语气助词,表示鄙夷 =国语(切~)
嘢、或者、野(ye)=东西

明白冇?

又要离开啦!`,等到翻黎既时候.我希望一切都未改变,如果我非要我坚定自己既话,甘就一定要禁继足落去,边个都5好怪我.我信我从来都无错!
行李已经打包啦,等几个月既时间,希望乜都5会发生.安逸就系福吖!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-05
又要离开嘞,等返嚟果阵,我希望一切都冇改变到,如果我一定要坚定自己嘅话,噉就必须咁样继续落去,边个都唔好怪我,我相信自己从来都冇错!
行李已经打好包嘞,等几个月嘅时间,希望乜嘢都唔会发生,过得安逸就系福吖!!
特地用广东话打的,一般我们聊天都用简体,很多字都用谐音的汉字或者数字表示的,看你写的比较正式,所以才换粤语输入法输入的。
第2个回答  2008-02-29
我是广东人`` 下面是翻译:

又要离开,等到翻来噶阵,希望一切都无改变.如果我一定要坚定自我,咁必须咁样继续落去.边个都唔好怪我.我相信我从来无错过.
行李已经打佐包,再等多几个月,希望咩都唔会发生.生活得安逸就系福气.(建议“安逸是福”按照字面去抄就好,广东人没有用广东话说四字词的习惯)

翻译完毕~~~ ...o(∩_∩)o...本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-03-11
虽然莪是广东秂!`

但是尓卜要说这么深奥的话!都不明白``都还尛腻``随便帮尓翻译一下!`错了别怪我!!!`

又要离开啦!`,等到翻黎既时候.我希望一切都未改变,如果一定要我坚定自己既话,甘就一定要禁继足落去,边个都5好怪我.我信我从来都无错!
行李已经打包啦,等几个月既时间,希望乜都5会发生.安逸就系福吖!

我只能翻译到这个程度了!````
!```
第4个回答  2008-03-02
又要离开 ,等你反黎架时候。我希望一切都无改变。如果我要坚定自己架话 ,甘必须甘样继续落去,边个都无怪我。我相信我从来无错。
行李已经打包,等几个月架时间,希望乜野都无会发生。
安逸系福。
相似回答