77问答网
所有问题
两句文言文翻译
1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”
2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
举报该问题
推荐答案 2010-04-03
1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”
于是对诸位说道:“如今草寇横行,人人朝不保夕,岂能独占粮食而不与大家分享?”
2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
各位将士都说:“城池坚固难攻不下,敌人大批的援军就要到了,不知道大人您有何妙策呢?”
---
出处应该是:
《陈书·吴明彻列传》(卷九 列传第三)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/GWIGWqY38.html
其他回答
第1个回答 2010-04-03
1.于是告诉各位兄长说:“现在盗贼横行,人都没有了长远的生活保障,为什么有这样东西而不和乡里人共享呢?”
2.诸将都说:“坚固的城池还未攻下,敌人大的援军还在后面,不知道明公{尊称}将出怎样的计策?”
没有上下文照应难免有差池。
第2个回答 2010-04-03
1.于是他禀告诸位兄长:“现在草寇盗贼横行,人都难以考虑长远,我们有这么多粟麦,为什么不和相邻共同分吃?”
2.诸将都说:“坚固的城池还没有攻下来,强大的敌援又在附近,不知明公怎样定计?”
参考资料:
百度百科
第3个回答 2020-05-02
您的浏览器不支持HTML5视频
第4个回答 2010-04-03
1:他就对诸位哥哥说:“现在草野之间,多有窃贼,人人难以考虑长久,为什么有这么多粟麦却不与乡邻共同分吃?
相似回答
两句文言文翻译
答:
1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里
。2、于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正当心刚刚发誓却又随即违背。译文:
在堂屋左边打扫出一间屋子作书斋
。窗明壁白,很是淡泊。摆了二个几案,一个摆上笔墨,一个摆上香炉、茶碗之类的东西。一...
语文
文言文翻译
,
两句
答:
1、正因乡里人之间,才恭敬相待。怎么能像太守您失去国土,不认识故乡.2、沈文季进入寿春城后
,不许军兵出城游击,把城门敞开,严加守备,很快敌军就退了,百姓没有受到什么伤害。
两句文言文翻译
答:
卓文君夜里溜出家门找到司马相如
。司马相如就与卓文君骑快马赶回老家成都。司马相如的家贫穷得很,家里空荡荡的,什么也没有。 ( 这就是著名的典故:“文君夜奔”。“家徒四壁”。)( 卓文君和司马相如)买了一家酒店卖酒,让卓文君当酒保卖酒。(这也是个典故:“当炉卖酒”。)垆,酒店放酒缸...
两句文言文翻译
答:
翻译:(河东王出镇京口,)
王劢也随之到那里辅助他,范阳张缵当时掌管选举,王劢去张缵那里告别,张缵夸赞他的风采
。2、越中饶沃,前后守宰例多贪纵,劢独以清白著闻。入为给事黄门侍郎。翻译:两广一带土地肥沃富饶,前后的任职此地的官员大多贪腐,唯独王劢以清正廉洁闻名,入朝任给事黄门侍郎。(...
两句文言文翻译
答:
1、以是知公子恨之复反也 译:因此(我)知道公子怪我,一定会再回来的。(以是:因此;恨:怨、怪;复:再;反:通“返”)2、其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。译:如果他们学业有不精通的,品德有没有养成的,这并不是天资低下,而是他们的心不如我专一罢了。
文言文两句翻译
答:
1 老百姓都以为大王是吝啬的人.爱:吝啬。2 衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有.专:占有。
六年级
文言文
两则,怎么
翻译
答:
翻译
:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的...
大家正在搜
两句文言文
一两句文言文
字的文言文翻译
文言文翻译
文言文中的对偶句
文言文佳句
名句文言文
文言文金句
文言文
相关问题
文言文翻译
两句文言文翻译
两句古文翻译
两句文言文翻译
两句文言文翻译!!
翻译两句文言文!!
文言文在线翻译(两句)
翻译两句文言文!