韩文翻译成中文,准确翻译,不要使用翻译器,急!在线等谢谢!!

만나 뵙게 되어 반갑습니다. iTunes Store/Mac App Store 이메일 지원팀 황영경입니다. 구입, 청구 및 교환 관련하여 보내주신 메일 잘 받아보았습니다. 제가 즉시 도움드리고자했으나 안타깝게도 고객님께서 제공해 주신 정보로는 문의 사항에 대한 정확한 정보를 파악하는데 어려움이 있는 부분 양해 부탁드립니다.번거로우시더라도 고객님께 발생한 문제에 대한 자세한 정보와 요청하시는 부분에 대해 정확한 한국어로 기재하시어 이 메일에 회신해 주시거나 거주하시는 해당국가 iTunes Store 로 문의 하셔야 합니다.다시 한 번 정확한 내용으로 회신해 주시면 지원 가능한 범위 내에서 최선을 다해 답변 드리겠습니다고객님의 회신을 기다리겠습니다. 그럼 오늘도 편안한 오후 보내세요.

很高兴为您服务。我是iTunes Store/Mac App Store邮件支援队的黄英京。关于买入、请求及交换等的邮件我已经收到了。我想及时地提供帮助但是由于您提供的信息不够全面,导致我很难正确地把握您想咨询的内容,希望您能够谅解。虽然有些麻烦但还是希望您能够把详细的问题和您要求的部分用韩语记下来然后通过邮件给我回信,或者向您的所在国的iTunes Store 咨询。如果您再次给我们来信并用韩语清楚地写出内容的话我们一定会尽最大的努力来帮助您的。期待您的来信。

祝您愉快!

满意的话希望采纳哦~
还有疑问的话也可以继续问我~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-28
见到您很高兴。iTunes(苹果公司开发的与iPod搭配的在电脑上使用的音乐播放器和音乐管理器; )商店/ Mac应用商店电子邮件支持组黄英。采购请求和交换相关送来的邮件收到了。我马上也来了。可惜,给顾客提供信息查询事项进行准确的把握有困难的部分,请大家谅解。麻烦您顾客的问题。的信息和请求的一部分进行正确的韩语器材。这个邮件给我回信或居住的有关国家iTunes Store联系。再次正确的内容给我回信,支持在可能的范围内尽力回答您的客人的回复。那么,今天又舒适的下午。
相似回答