1.船で渡るよりほかなかった。これでは,急用ができても 天気があ悪いと、川を渡るこができない
急用ができても 末尾的も ,是不是表示:就算/即使? 即:就算有急事,天气恶劣的话,也过不了河
2.电话は便利なものですね。だれが考え出したのでしょうね。
这里的でしょう的用法是什么? 既然是含有疑问词だれ的问句,为什么最后没有加上か,变成でしょうか呢? 当然不加か,加个问号,变成でしょう?也可表示疑问,但这里没有か也没有问号,就只是加了ね,如何解释呢?
3.弟は何か気になることでもあるのか、もう三十分以上も黙って考えこんでいる。
如何理解“ことでもあるのか”这一部分。请分析下。
4.この店で买ったものなら、 东京都内のどこに届けてもらうにも,料金が要らないので、大変喜ばれている。
东京都内 后面 的の 的用法是什么?我觉得这里不用の,也是可以的啊
5.田中さんは今度新しく车をかったそうです
这里为什么不用新しい,而用新しく?
6.この仕事にかなりの时间を使いました
かなり是副词,副词可以连の修饰名词吗?有这种用法?
7.谁かが私の名前を呼びました
谁か后面的が能否省略?
8.四十五円のはがき十枚ください
はがき后面能否加个を,变成“四十五円のはがきを十枚ください”?
9.この看板を考えだしたのは,フランスのパリの床屋だ
如何理解 考えだした,它是个三类动词吗? 为什么查不到呢
多谢回复
ね有种自言自语的感觉,也有和别人确认的意思。
但是这里有疑问词だれ,所以应该是疑问句吧?
这是谁想出来的呢。[这句话可以看作疑问句]