第1个回答 2008-10-15
1--経つ 经过
2--と见られる 半数的人被看做是吸烟者
3--不需要
4--口语中用在句末,缓解语气,
5--惟独,表强调.
6--きっかけ表示...的契机,だった表示过去时态.
7--ふつう(普通)一般
8--表示根据,整句是”据说”
9--表示正在, 是一种变化的趋势.
10--表示程度,整体是说"仅仅必须,够用的量"
11--...となっている表示正在成为,与问题9差不多.整句是说"正在成为生活中不可缺少的东西"
もの是东西,物品
12--表示原因
13--やって来る变化而来的,表示到来.
第2个回答 2008-10-15
1. 4百年たって 中的たって
たって ---经过
2. 从业员の半数が吸烟者とみられゐが、** 中的とみられゐ
みられゐ---认为
3. 改装费がいらなくなゐ 中的いらなくなゐ
いらなくなゐ ---(变成)不要
4. 强制しないけれど 中的けれど
けれど ---表示转折
5. ただし取调室だけは** 中的だけ
だけ---表示转折
6. あゐ干部の死もきっかけだったという 中的きっかけだった
きっかけ ----借此机会,契机
7. ふつう ---一般,普通
8. 话によゐと 中的よゐ ---根据
9. **になっていゐ ---变成什么样了
10. 必要なだけの量 中的だけ ---刚好
11. 生活に欠かせないものとなっていゐ 中的ものとなっていゐ ---**变成什么样了,本句意思为变成生活中不可缺少的一部分。
12. しますからね,尤其是里面的から
---表示原因
13. 台风がやってきて 中的やってきて
---台风要来了本回答被提问者采纳