77问答网
所有问题
このお店はいつでも込んでいます。中的いつでも不也是“总是”的意思吗?不和いつも一样吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-01-28
いつも和いつでも的区别
いつも:一直如此、总是、始终
いつでも:无论何时都、随时都
この店はいつでも込んでいます:这家店无论何时都是满的
この店はいつも込んでいます:这家店一直都是满的
这种情况下,两者表达的意思基本相同。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/3qIvY33INvWYI3vpWW.html
相似回答
日语里
的いつも和
よく有什么区别呢?
答:
一、含义不同
いつも和
よく都有表示经常、常常
的意思
。除此之外,いつも还有:日常,平日,往常的意思。例如:いつも とはちがっ
て
。/不同往常。いつもより速く歩く。/比平日走得快。
いつもの
时间に何时もの场所
で
会
お
う。/在老时间老地点见。よく具有的其他意思如下:1、好好地,认真地。
日语中“いつ、いつも、
いつもは
”三者的用法是什么?
答:
(
1
)いつ:何时。也有
いつも的意思
何时卒业
です
か。/什么时候毕业?何时にないうかぬ颜をし
てい
る。/跟往常不同显得闷闷不乐 (2)いつも:一直、经常 いつも同じ背広でくる/
总是
穿着那件西服来.(3)いつもは:通常;平常;大抵;素常;平素;
いつもはお
线香をあげないのに,何かあ...
いつもお
客
でいつぱいです
。
いつぱい是
什么
意思
答:
一杯(いっぱい):满的 お客でいっぱい:客人满了
いつもお
客
でいつぱいです
:
总是
满客
いつでも
そばにいたい什么
意思
答:
中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me
的意思
,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。そばに
いて
ほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほし
いです
。如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,
ん是の的
口语体。这样语气就强了:そばにいてほしいの...
求教日语高手日语难句!!!
答:
句
中的
なんかでも 和反复出现的もう究竟是什么
意思
啊?なんか:这样的,でも:即使...,连……也(都)。反复出现的もう:用以强调感情,加强语气。即便是我这号人,总是L码的,那就不管怎样试也不试,看见了L码,是喜欢的颜色花样的话,那就(二话不说)就买了。
关于日语的“总之”和“暂且”
答:
给你每个写一个例句,你慢慢体会吧。这些大意相同,但是存在微妙的差距。只有多听别人如何用,结合情况,才能体会出来,最终掌握。とにかく ,---总之 とにかく家に帰っ
て
くれ 总之,先回家去。とりあえず,---首先 とりあえず、家に帰ってくれ 首先(不管别的,又没问题),先回家去 一応,-...
でも是
什么
意思?
我在标准日本语上看到很多个用在不同的地方。谢谢!
答:
でも,有以下几种解释:1 表示举例:どこかでコーヒーでも饮もうか 找个地方喝杯咖啡什么的吧 这里的でも就是指和“咖啡”一类的喝的东西,在句子中说话人用咖啡举例 2 连。。都,即使。。。都:谁
でもで
きる 谁都会 这个比较简单,就不解释了,就把它替换成中文的“都”就可以了 3 就...
大家正在搜
込的意思
込ん
中込
食い込み
込み
持込
込め
申込
飞び込み
相关问题
求这段日语翻译
银行黑户孩子不能上好大学是真的吗?
甲:李さん,资料はまだできませんか。 乙:すみません,あと少...
请问这句日语是什么意思?不要翻译器的 じゃ、いつかまた さん...
いつもは 7时ごろです 能不能写成いつも 7时ごろです?意思...
日语中的问题しつもん もんだい怎么区别
可以帮我把作文翻译成日文的啊?最好不是机翻的