77问答网
所有问题
当前搜索:
秦攻宜阳原文及翻译注释
求
翻译
求翻译!!!求翻译文言文!!!
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如...
答:
说:“甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的 周公旦;如果不成功,就将在秦国被革除官职。
秦
武王不听群臣 父兄们的意见,执意要进
攻宜阳
,如
宜阳攻
不下来,秦王会以此为 耻。所以我说宜阳一定能攻下来。”赧王说:“那么你替我谋划一 下,应当怎么办?”赵累回答说:“请君王对景...
公孙衍挫我于内翻译
答:
文言文翻译:
甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲
。秦国的右将军尉对他说:“
您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境
。”甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的.事在国外窘迫我,这就使我没有立功之...
秦攻宜阳
文言文
翻译
答:
战国策文言文的
翻译
篇1
秦攻宜阳 原文
秦攻宜阳,周君谓赵累曰“子以为何如”对曰“宜阳必拔也”君曰“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必;首先,整片文言文是这样的秦攻宜阳,周君谓赵累曰“子以为何如”对曰“宜阳必拔也”君曰“宜阳城方...
今功宜阳而不拔翻译
答:
原文
:甘茂
攻宜阳
,三鼓之而卒不上。
秦
之右将有尉对日:“公不论兵,必大困。”甘茂日:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙行、槽里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为慕。”於是出私金以益公赏。明日鼓之,...
今
攻宜阳
而不拔
翻译
答:
原句是:甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。
今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已
!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”意思是:甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败...
甘茂
攻宜阳原文及翻译
答:
甘茂
攻宜阳原文及翻译
如下:一、原文。甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。
秦
之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”於...
秦
伐
宜阳
文言文
翻译
答:
翻译
秦
军攻打韩国的
宜阳
。楚怀王对陈轸说:“寡人听说韩侈是个聪明能干的人,熟习诸侯间的事情,大约能够避免宜阳的危亡。因为他一定能避免宜阳的危亡,所以我想先替他据守宜阳,以此使他们更加感激我们。”陈轸回答说:“放弃这种想法,大王不要据守宜阳。凭韩侈的智慧,在宜阳都陷入了困境。如今山泽中...
宜阳
之役冯章谓秦王
原文及翻译
,宜阳之役冯章谓秦王原文及翻译
答:
【
原文
】
宜阳
之役,冯章谓秦王曰:“不拔宜阳,韩、楚乘吾弊,国必危矣!不如许楚汉中以欢之。楚欢而不进,韩必孤,无奈
秦
何矣!”王曰:“善。”果使冯章许楚汉中,而拔宜阳。楚王以其言责汉中於冯章,冯章谓秦王曰:“王遂亡臣,固谓楚王曰:‘寡人固无地而许楚王。’”【
译文
】关于宜阳...
甘茂,羁旅也,
攻宜阳
而有功,则周公旦也 的意思
答:
作品出自《战国策·东周策》
原文
:
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听群臣父兄...
战国策文言文的
翻译
答:
”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。这篇写齐相邹忌,有自知之明,从而领悟到一个被偏爱者、敬畏者、有求者包围的人,可能因听不到真话而导致完全错误的判断。他用切身的体会劝谏齐威王,终于使威王听从。本文语言简洁,句法多变,如邹忌与妻、妾、客的对话,三问三...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
甘茂攻宜阳原文及翻译
秦攻宜阳重点词翻译
秦攻宜阳文言文注释
秦攻宜阳周君原文及翻译
战国策秦攻宜阳文言文翻译
战国策楚策三原文及翻译
战国策秦攻宜阳翻译
秦攻宜阳翻译
战国策秦攻宜阳