77问答网
所有问题
当前搜索:
战国策秦攻宜阳
求翻译求翻译!!!求翻译文言文!!!
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如...
答:
秦军攻陷
宜阳
以后,楚将景翠听取周王意见发兵攻秦。秦国大为恐惧,赶紧把煮枣地方献给景翠。韩国果然也拿出重宝酬谢景翠。景翠不但得到了秦国的煮枣城,又得到了韩国的财宝,所以他非常感激东周对他的恩德。出自《战国策·东周·秦攻宜阳》。
秦攻宜阳
原文及翻译
答:
’”
秦
拔宜一阳一,景翠果进兵。秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。 ——选自《
战国策
》【译文】秦国攻打韩国的宜一阳一城,周赧王对大臣赵累说:“你预测一下事情的结果会怎样?”赵累回答说:“宜一阳一必定会被秦国攻破。”赧王说:“宜一阳一在不过8里见...
战国策 秦攻宜阳
答:
赧王说:“
宜阳
在不过8里见方的地方有英勇善战的士兵10万,粮食可以支用好几年;在宜阳附近有韩国国相公仲的军队20万,附近还有楚国大将景翠率领的兵士,依山扎寨,相机援救宜阳,秦国一定不会成功、宜阳不会被秦国攻破的。”赵累回答说:“攻打宜阳的
秦
将甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的周公旦;如...
秦攻宜阳
文言文翻译
答:
翻译是:秦国攻打韩国的
宜阳
城,东周君对大臣赵累说:"你预测一下事情的结果会怎样?"赵累回答说:"宜阳必定会被秦国攻破。"周君说:"宜阳在不过8里见方的地方有英勇善战的士兵10万,粮食可以支用好几年。在宜阳附近有韩国国相公仲的军队20万,附近还有楚国大将景翠率领的兵士,依山扎寨,相机援救宜阳...
甘茂取
宜阳
文言文
答:
攻打宜阳的秦将甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的周公旦。 作品出自《
战国策
·东周策》原文:
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜阳而...
《
秦攻宜阳
》全文翻译
答:
《
秦攻宜阳
》 原文 :】秦攻宜阳,周君谓赵累曰:「子以为何如?」对曰:「宜一阳一必拔也。」君曰:「宜一阳一城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。」对曰:「甘茂,羁旅也,攻宜一阳一而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听...
秦攻宜阳
文言文翻译秦攻宜阳文言文原文
答:
1、原文
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜一_一必拔也。”君曰:“宜一_一城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜一_一而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜...
秦攻宜阳
文言文翻译 秦攻宜阳文言文原文
答:
1、原文
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜一阳一必拔也。”君曰:“宜一阳一城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜一阳一而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜...
战国策
||【二】
秦攻宜阳
答:
秦国攻打
宜阳
,周朝国君文赵累:“你认为(应该)如何对待?”(赵累)回答说:“宜阳一定会被(秦国)
攻
下。”周君说:“宜阳城墙方圆八里,有本事的人(多达)无数,粮食足够(吃)好几年,(韩国)公仲的军队有二十万,景翠凭借出国众多的百姓,赶到山前就可以解救(宜阳),
秦
军此次一定无功而返...
秦攻宜阳
文言文翻译
答:
战国策
文言文的翻译 篇1
秦攻宜阳
原文秦攻宜阳,周君谓赵累曰“子以为何如”对曰“宜阳必拔也”君曰“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必;首先,整片文言文是这样的秦攻宜阳,周君谓赵累曰“子以为何如”对曰“宜阳必拔也”君曰“宜阳城方...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策秦攻宜阳翻译
秦攻宜阳文言文翻译
秦攻宜阳重点词翻译
秦攻宜阳原文注释
战国策东周策一秦攻宜阳
甘茂攻宜阳原文及翻译
战国策甘茂攻宜阳翻译
秦攻宜阳对人生的启示
秦攻宜阳注释