77问答网
所有问题
当前搜索:
北史列传第十四翻译
北史列传第十四
宋弁传 如何
翻译
呀?? 急死我了啊
答:
初,海都称兵内向,诏以右丞相安童佐皇子北平王那木罕,统诸军于阿力麻里备之。
十四
年,诸王昔里吉劫北平王,拘安童,胁宗王以叛,命伯颜率师讨之,与其众遇于斡鲁欢河,夹水而阵,相持终日,俟其懈,麾军为两队,掩其不备,破之,昔里吉走死。十八年二月,世祖命燕王抚军北边,以伯颜从,仍谕之曰:“伯颜才兼将相...
古文
翻译
从驾南讨,诏弁于豫州都督所部及东荆领叶,皆灭戍士营农,水陆...
答:
第一个“皇帝”二字不应该加() 应为“驾”就是皇帝的意思;第二个“皇帝”应该加( ) 因为古文中本身没有主语,需要补充 出自《
北史·列传第十四
<宋弁传>》 网上没有前半段
翻译
。
傅永字修期清河人也的原文
翻译
答:
《
北史
·傅永
列传
》原文及
翻译
如下:一、原文 傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布...
北史
·傅永
列传
原文及
翻译
答:
翻译:
傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方
。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时 候,有个朋友给他写信,但是他不会回信。就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略...
北史
傅永
列传翻译
是什么?
答:
北史
傅永
列传翻译
:傅永,字修期,是清河人。幼年随叔父傅洪仲与张幸从南青州归顺北魏,不久又向南逃亡。他有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书...
人有负盐负薪者 全文
翻译
vgfbhgfhgggggv
答:
《
北史
》有本纪12卷,
列传
88卷,共100卷。记事起于北朝魏道武帝登国元年(386年),止于隋恭帝义宁二年(618年),包括北朝魏、齐、周和隋四个封建政权230年间的史事。 两书均有本纪、列传,无志、表。北宋以后,《魏书》、《北齐书》、 《周 书》有所残损,后人用《北史》的相关内容补入...
阅读
北史
.循吏传文言文公孙景茂
翻译
答:
1、【
译文
】公孙景茂是河间阜城人。他的容貌魁梧,少年时好学,博览经史书籍。在魏国时,考察孝廉,射策科甲,后来升为太常博士(掌祭祀礼乐之官),做了不少好事。当时人对他的博学称赞他为"书库"。他做过高唐令,大理正等官,都非常胜任。齐国灭后,周武帝听说了他的大名,就召见他与他谈话,非常...
《
北史
傅永
列传
》中“三军莫不壮之”该怎么
翻译
?
答:
三军将士,无不对他敬佩不已 如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢
北史
傅永
列传
翻译
答:
北史
卷四十五傅永,字修期,清河人。幼时跟随叔父傅洪仲和张幸从青州进入北魏, 不久又回到南朝。有力气才干,勇猛过人,能用手抓着马鞍, 倒立起身子驰骋。二十多岁时,有位友人给他寄一封书信,他却不会写回信,请求叔父洪仲帮忙。洪仲责怪他不读书, 也不替他写信。傅永便发奋读书, 广泛涉猎经史...
北史列传第
四十三
翻译
答:
北史列传第
四十三
翻译
20 我来答 1个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗?petr029 2013-05-01 · 知道合伙人教育行家 petr029 知道合伙人教育行家 采纳数:419 获赞数:2126 毕业于吉林省教育学院。从事英语教学和教育研究20多年。现任学校英语教师,继教班主任。 向TA提问 私信TA ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
北史列传第六十三赵煚翻译
北史列传第二十六翻译
北史列传第五十二翻译
北史·列传第三十五翻译
北史列传第六十三翻译
北史列传卷八十八翻译
史记列传第三十五原文及翻译
北史列传第四十七
北史列传第四