关于形容词和形容动词的假定形

我看到笔记上说
形容词表示假设时,是い变く+れば
形容动词表示假设时,是だ变なら
这样对吗?比如
暑くれば、私は行かない。如果热的话,我就不去
そのベットが柔らかなら、买うと思う。
那如果我想说,“如果不热的话,我就去”
“那个床如果不柔软的话,我就不买”呢?这种句型可以变否定吗?
=====================
还有一句,xxxはいなければ、私は日本语を勉强しようと思うこともながったでしょう。
这个“いなければ”有肯定形式吗?
“如果xxx在的话,我就想学日语。”

形容词的假定形:词尾い变成ければ,如:
よい ー> よければ
美しい -> 美しければ

形容词和形容动词的假定形,是だ变なら。

いなければ的变形是:
いる ー> いない ー> いなければ追问

“如果xxx在的话”是xxxいければ。。。这样对吗?

追答

动词假定形:
いる ー> いれば

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答