有限公司 日语怎么说啊?

有限公司 和股份有限公司是一个意思吗???株式会社是对的吗??

有限公司的日语:ゆうげんがいしゃ

ゆうげんがいしゃ的罗马音:yuugenngaisha

短语:

1、保证有限公司 ゆうげんせきにんほしょうがいしゃ

2、投资有限公司 パイオニア中国

3、有限公司。 ファジーファンクション

4、劳斯莱斯股份有限公司 ロールス・ロイス plc

5、股份有限公司 コーポレイション

扩展资料

近义词:

1、こうし

中文:公司

例句:

こうして、和树の平凡な日常は一変し、波乱の学园生活が始まるのであった。 

这样一来,和树平凡的日常生活发生了改变,风波学院生活正式开始了。

2、かぶしきがいしゃ

中文:株式会社

例句:

组织を株式会社にする。 

把组织改为股份有限公司。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-22

有限公司日语为株式会社。

株式会社即日本的股份公司,类似于汉语“股份(有限)公司”,日本企业称为“株式会社”,含义即企业如一个大家庭,为了避免家庭内部产生对抗,每一个人都有责任维持家庭内部的和谐、团结。

株式会社是日语里的一个常见词汇,日语假名写作:かぶしきがいしゃ,其实是分开的两个单词:株式和会社。韩文也沿用此用法:주식회사(株式会社)。

株式(かぶしき)就是股份、股权、股票的意思;会社(がいしゃ)就是公司、有限公司、商行的意思。“株式会社”即日本的股份公司,也就是我们常说的股份(有限)公司。

扩展资料:

株式会社即常说的股份(有限)公司,日韩的大公司与中国大陆基本一样,分为:

1、株式会社(주식회사/かぶしきがいしゃ)股份(有限)公司。

2、合资会社(합자회사/ごうしがいしゃ)合资公司。

3、合名会社(합명회사/ごうめいがいしゃ)合股公司(出资者全是无限责任股东的)。

4、商事会社(상사회사/しょうじがいしゃ)商社、商行。

5、有限会社(유한회사/ゆうげんがいしゃ)有限公司。

一个大财团内的有限公司之间还可以互相持有股份,称为“株式持合”,日语写作株式持ち合い。

参考资料来源:百度百科-株式会社

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-07-21

有限公司:(ゆうげんがいしゃ)

股份有限公司:株式会社(かぶしきがいしゃ)

株式会社也是股份有限公司的意思。

有限责任公司:简称有限公司,中国的有限责任公司是指根据《中华人民共和国公司登记管理条例》规定登记注册,由五十个以下的股东出资设立,每个股东以其所认缴的出资额为限对公司承担有限责任,公司法人以其全部资产对公司债务承担全部责任的经济组织。

扩展资料

有限公司特点:

1、有限责任公司(有限公司)是我国企业实行公司制最重要的一种组织样本形式。

2、优点:设立程序比较简单,不必发布公告,也不必公布账目,尤其是公司的资产负债表一般不予公开,公司内部机构设置灵活。

3、缺点:由于不能公开发行股票,筹集资金范围和规模一般都比较小,难以适应大规模生产经营活动的需要。

造句:江西省华景建设集団有限公司は十分な実力をもって、三江に五湖を持っています。鹿の中原を逐って、江西省建筑业の一番手です。(日语)

江西省华景建设集团有限公司以雄厚实力襟三江而带五湖,逐鹿中原,是江西省建筑业一支劲旅。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-05-22
[中国] 有限公司→[日本](ゆうげんがいしゃ)
[中国]股份有限公司→[日本]株式会社(かぶしきがいしゃ)
注1:由于2006.5.1日本《会社法》变更,“有限公司”已经成为了过去式。虽然现在日本还有很多“有限公司”,但是公司的本质都根据新会社法的要求都已变为“株式会社”。由于新法律没有规定必须改名,所以很多公司不愿放弃使用了几十年甚至上百年的名称,所以在日本的街头还是可以见到“某某有限会社”的招牌。
注2:有限公司和股份有限公司当然不是一个意思。体制大有不同,具体有啥不同还是去问你的大学老师吧。本回答被网友采纳
第4个回答  2019-10-11
[中国] 有限公司→[日本](ゆうげんがいしゃ)
[中国]股份有限公司→[日本]株式会社(かぶしきがいしゃ)
注1:由于2006.5.1日本《会社法》变更,“有限公司”已经成为了过去式。虽然现在日本还有很多“有限公司”,但是公司的本质都根据新会社法的要求都已变为“株式会社”。由于新法律没有规定必须改名,所以很多公司不愿放弃使用了几十年甚至上百年的名称,所以在日本的街头还是可以见到“某某有限会社”的招牌。
注2:有限公司和股份有限公司当然不是一个意思。体制大有不同,具体有啥不同还是去问你的大学老师吧。

日语学习,对于初学者的忠告
关于日语入门的50音学习-

不是一定要滚瓜烂熟后再开始下一阶段学习
很多人来私信咨询日语学习,当我询问现在是何种日语水平时,大部分人都回答50音水平。
很多日语学习者,尤其是自学中的日语爱好者,即使学习很长时间,还是停留在50音水平,一度荒废再拾起,还是从あいうえお开始,刚一熟悉又开始荒废。这与人的惰性有关,也是一种观念在作祟的结果。
很多人认为必须熟练记忆50音后再开始学习单词语法比较好,甚至要倒背如流,待到看到假名要立刻反应出其读音,看到平假名要立刻想到其对应的片假名才可以开始下一阶段的学习。
给大家推荐一个裙,这个加裙的开始是九35中间是8四九,末尾是三67,按照顺序组合起来就可以找到,免费送日语自学资料,群内每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了
这种完美主义确实不错,但现实往往是残酷的,除了人的惰性,50音学习的本身不会带给学习者太多的成就感,也基本感觉不到学习日语的乐趣,甚至多次的重复学习之后,会感觉枯燥,乏味,本来提起来的那股劲也慢慢泄掉了。即便是我自己,我身边的很多同学、朋友,也不是在达到那种所谓的完美状态后才开始下一阶段学习的。
关于日语中的汉字-

不要过度依赖汉字记忆
日语中包含大量汉字,但千万不要以为日语中大量的汉语词汇会让我们中国人在学习这门外语时能占得多少便宜,除了打怪考级,剩下的基本都是得不偿失。听力部分的惨败,张嘴时的尴尬,基本都与我们自以为得了不少便宜的汉字有关。
-关于发音-

谐音法是邪道,只会让你痛哭后悔。
不要一味模仿日本人发音时的口唇变化,先打好牢固基础。
许多人讲到了初期发音的重要性,要选好好的发音教材,换言之,就是选择优秀的模仿发音对象。这个真的非常重要,一是发音习惯一旦形成,很难自知,不好修正;二是发音得好坏,直接影响到沟通的效率和别人对你日语能力的感知。
相似回答