77问答网
所有问题
请问draw attention to是什么意思,是“引起注意”还是“注意到”还是二者皆可
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-01-06
draw one's attention是引起某人注意,pay attention to sb/sth是把注意力放在…上
第2个回答 2011-01-06
draw attention :引起注意
pay attention :注意到
第3个回答 2011-01-06
是引起注意。本回答被提问者采纳
第4个回答 2011-01-06
注意到......
相似回答
请问draw
attention
to是什么意思,是
“
引起注意
”
还是
“
注意到
”还是...
答:
draw
one's
attention是引起
某人
注意,
pay attention
to
sb/sth是把注意力放在…上
draw
attention
to是什么意思
答:
draw
attention
to,
吸引…的注意力;A headline on the front page
draws
attention to the fuller story inside.扉页上的大字标题为的是吸引你注意里面的详细内容。
pay \
draw
\call
attention
to
答:
draw
attention
引起注意
call sb.'s attention
to
sth.促使某人注意某事 draw sb.'s attention to sth.促使某人注意某事 pay attention to
注意,
重视, 倾听 pay one's
attentions
to 殷勤款待某人, 向(女人)献殷勤
draw
attention还是draw
attention
to
?
答:
attention表示
“注意”时,是不可数名词;用作可数名词时,指具体活动
,表示
“殷勤”“款待”,常用复数形式。一般来说,要表达引起某人对某事的注意时,用call/
draw
one's attention
to
。表示用某事引起某人注意时,用bring the matter to one's attention,注意两者不可倒过来使用。He wants to call ...
pay
attention
to
and
draw
attention to有
什么
区别
答:
pay
attention
to
:注意。
draw
attention to:促使...注意(引起对...的注意)。两者意思就不同,翻译不同。例句:1、you must pay attention to your study 你必须专心学习。2、I hope you will pay attention to this problem.希望你对此给予关注。3、You must pay attention to your teacher...
draw
attention
to
和pay attention to有
什么
区别
答:
两者意思就不同,翻译不同。
draw
attention
to
:促使...注意(引起对...的注意)。pay attention to:注意。Her shouts
drew
the attention of the police.她的叫喊声引起了警察的注意.You must pay attention to your teacher in the class.上课的时候必须专心听老师讲课。
pay
attention
to
和
draw
attention to有没有细微差别?
答:
pay
attention
to
一般用于主动
draw
attention to一般用于被动
大家正在搜
drawourattention
divert attention
direct attention
the attention to
detail attention
avoid attention
be attention to
put attention to
drawattention
相关问题
draw attention to是什么意思
draw attention to加什么
draw attention to是什么意思
draw attention to和pay attentio...
pay attention to and draw atte...
draw one's attention to是什么意思
draw attention to和pay attentio...
pay attention to and draw atte...