谁能告诉我,日语的语序和英语有什么不同?

如题所述

首先,英文的语序和我们汉语差不多,是主语、谓语、宾语以次排列。比如“我吃苹果”=I eat apple. 日文就不一样了,日文是 主语在前,宾语写在动词的前面,即所谓对象语写在动词的前面。比如“我吃苹果”=私はりんごを食べる。
其它的句子成份,比如定语、状语就跟着名词或动词了。
主要是这个特征。

请参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-27
主语+wa+宾语+ou+谓语 (wa,ou这里为拼音 分别为主语标记符 和 谓语标记符)
宾语+ou+谓语 很像英语里的被动语态
建议学习下 《符号日语》
第2个回答  2020-06-23
in常指一个大时间,如2010年前就用in。on常指星期几或一星期中的几天,而at常指一个精确的时间,如12:30前就用at
陈述句的句式是不同的,要看是什么时态,什么结构,比如一般现在时的主系表结构就用“主+be+adj”而一般现在时的主谓宾则用“主+谓语动词+宾语”的结构。
相似回答