「中日高校生交流」が始まってほぼ一年。日本を访问した千人を超す中国の高校生たちは、日本の学校で日本の生徒たちといっしょに授业を受けたり、普通の日本の家庭にホームステイしたり、さまざまな体験をした。そして中国の高校生たちは异口同音にこう言うのだった。「百闻は一见に如かず」。
教育の质の违いを実感
2006年夏、「中日高校生交流」访问団の200人が日本を访れ、10日间、滞在した。高校生たちは新疆ウイグル自治区、河北省、内蒙古自治区などの6つの省や自治区からやってきた。新疆ウイグル自治区の昌吉回族自治州の高校2年生、呉双さん(汉族)もその一人だ。「日本の都市はどんな姿だろう」「日本の高校生たちは私たちと同じように勉强や生活をしているのだろうか」―こんな疑问を持ちながら日本にやってきた。彼女にとって日本は「近くて远い国」であった。岩手県の盛冈南高校を访问した呉さんは、日本の高校生たちといっしょに授业を受けた。外国の学校で外国の生徒と机を并べるのは、彼女にとって初めての経験だった。「日本の女子高校生たちは、制服がきれい、笑颜もすてき」。これが呉さんの第一印象だった。高校生同士、同じ世代なので、共通の话题はいっぱいあった。言叶が通じなくても、みんな一生悬命、英语で会话した。「日本の高校生たちは元気いっぱいで、开放的でした。进んで私たちと话しをしてくれたので、気持ちが通じ合わないというようなことはまったくありませんでした」と、呉さんは嬉しそうに言った。その後、今度は看护の授业を受け、老人をどう介护したらよいかを日本の高校生といっしょに学んだ。授业中、日本の生徒たちは非常にまじめで、一つの动作を何度も缲り返して练习していたのが彼女の印象に残った。さらに日本の高校では、料理や电気制品の修理など、生活に関连する科目も设けられていることに呉さんは兴味を引かれた。「日本の学校は、生徒たちの実践力や创造性を培うことに気を配っていますが、中国では知力の教育に重点を置いています。私たちの学校では、生活や技能に関する科目は一切ありません」と呉さん。午後3时过ぎ、授业が终わると、多くの生徒たちはクラブ活动に参加する。球技をしたり、体操をしたり、楽器を演奏したり……呉さんは、さまざまなクラブを见学した。「日本の高校生活は羡ましい」と呉さんは思った。「日本の高校生たちはリラックスしていますね。それに比べると、中国の生徒たちはいつも疲れています。私たち朝8时から午後6时まで授业を受けて、家に帰っても夜には宿题をしなければなりません。学校にはクラブなどありませんから」。