77问答网
所有问题
老人与海第一句的翻译。
这句话的who起到什么作用
举报该问题
推荐答案 2018-07-21
你好
《老人与海》第一句
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish.
翻译:他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。
“who”,谁;什么人;
关系代词
,有
先行词
;孰
在这里指代老人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/IvGpppvpWpGGqpN3vW.html
相似回答
海明威《
老人与海
》开始句“
To Charlie Shribner And To Max Perkins
...
答:
Max Perkins:马克斯·伯金斯 这两个都是人名
老人与海第
一段
的翻译
答:
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的
老人
,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。头四十天里,有个男孩子跟他在一起。可是,过了四十天还没捉到一条鱼,孩子的父母对他说,老人如今准是十足地"倒了血霉",这就是说,倒霉到了极点,于是孩子听从了他们的吩咐,上了另外一条船,头一个礼拜就捕...
求
翻译一句
“
老人与海
”原著里的话
答:
全句可译为:
老人的脸颊上布满了良性皮肤肿瘤引起的褐色斑块,那是阳光在热带洋面上的反射造成的
。bring: 带来、造成。指老人常年在海上劳作,阳光在热带海面上的反射使他脸上布满斑块。its: 指太阳或阳光。这一段对老人外貌的描写是讲述老人生活艰难,一生充满坎坷,用以反衬他不向困难低头,不向苦难...
英文高手请进:请将《
老人与海
》的歌词
翻译
成英语
答:
老人与海的情节
Plot of old man and sea
画面中你却依稀在浮现 In the picture but you are appearing dimly 然而地球另一边 But another side of the earth 飞机带走了我的思念 呵 The plane has taken my miss away 一个人的海边 One's seashore 海潮循环仍不变 The circulation of tide ...
能不能帮我
翻译
一下这段文字
答:
老人与海
他是一位老人,经常独自乘着小船到墨西哥暖流一带捕鱼。他出门打渔已经84天了,却毫无所获。头40天里,一个男孩跟随着他一起捕鱼。但是40天过去了,一条鱼都没抓到。男孩的父母对男孩说那个老人肯定是个霉星。 然后男孩就听从父母的吩咐去了另一只船上打渔。第一周就抓到了3条大鱼。 可是男孩看到老...
...尽可把他消灭掉,可就是打不败他.《
老人与海
》 英语原文
答:
翻译
如下 一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他.But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.海明威的作品行文特点就是特别的简洁!
《
老人与海
》原文
视频时间 01:00
大家正在搜
老人与海谁翻译的最好
老人与海好句英文版带翻译
老人与海翻译哪个好
老人与海翻译版本对比
《老人与海》的作者是谁?
老人与海好句
老人与海 英文
老人与海英语怎么说
老人与海英语介绍
相关问题
老人与海第一段的翻译
《老人与海》翻译
英语翻译请问这句话如何翻译:《老人与海里面的一句
海明威的老人与海谁翻译的好?
老人与海中 句子翻译。
海明威的《老人与海》哪个出版社翻译的比较好?
海明威的老人与海的那个译本比较好
老人与海第一段的翻译