用日语翻译(按照老师的要求去做)

如题所述

先生の言うどおりにする

通り日

【どおり】【-doori】
1. (1)〔…と同じ〕原样,同样,照……样.
  君の考え通りにしたまえ/照你想的做吧;你想怎办就怎办吧.
  予想通りの结果が出た/其结果正如所料.
  代表団は予定通りきょう东京に到着した/今天代表团按照预定到达了东京.
  期日通り任务を完成する/如期完成任务.
  これは注文通りの品物だ/这和原订的货丝毫不差.
  元通りにしまっておきなさい/照原样收起来.
(2)〔くらい〕程度.
  ビルは八分通りでき上がった/大楼已完成了八成.
(3)〔街路名〕“……大街”.
  早稲田通り/早稻田大街.【名】
【接尾】
(接名词后)原样;同样;表示程度;表示街名
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-29
先生の言ったとおりにやってください。

在这里说一下~本句本来应该是先生が言ったとおりにやってください。按照语法还是把が换为の。因为修

饰谓语,所以必须在とおり后续に。とおり前接敬体也是也可以的,例如:先生の言いましたとおりにやっ

てください、也是没有错误的。需要注意的是:前接名词时,直接用名词+どおり的形式,不用名词+の+

とおり的形式。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-05-29
教师の要求をすることで操作を行うには
第3个回答  2015-10-04
せんせいの要求どおりにします、
相似回答