77问答网
所有问题
日语的初级问题~~~求高手解答~~万分感谢~~
残念ながら、优胜できなかった。
ながら是虽然但是的意思,表逆接,在句中翻译成虽然很遗憾,但没能取胜的意思??感觉不通顺啊~~
举报该问题
推荐答案 2014-10-30
此处的ながら不是接续助词!故无虽然,但是的意思!而是一个惯用型词组,构成一个副词性连语。意思是:对不起,遗憾之意。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/Gpp8vp3YvYq3W8qv33p.html
其他回答
第1个回答 2014-10-30
残念ながら也就是相当于残念ですが。
残念ながら,这个一般作为固定用法,译为:很遗憾。
如果你想从语法上分析,ながら也有表顺承的意思。
第2个回答 推荐于2016-01-23
ながら在这里就是一个转接,不用实际翻译意思。这就话就是 十分遗憾,没能取胜。翻译的时候不能硬翻译,先去揣摩语义,然后根据语境,表意的翻译出流畅的中文才是好翻译。中文翻日文也是一样。不能一字一字的硬翻译,每种语言和每个国家的人的习惯都不一样。要多了解对方的文化和语言习惯才能翻译出优美的文字本回答被提问者采纳
相似回答
日语的初级问题~~~求高手解答~~
非常
感谢~~
答:
这儿的なんとも应该是无论怎样的意思,整句话的意思是不管怎样也不允许你申请
几个
日语问题
,希望大家帮忙指导下,谢谢~
答:
【7月20日の海の日】「の」 表示同谓语,即7月20日这一天即海の日 ,海の日即7月20日这一天。例如:「明日の日曜日」 意思是明天星期天,表示并列,不表示从属关系。「弟の王さん」 表示弟弟小王,不是弟弟的小王的意思。【7月20日であった海の日】「であった」即「だった」,在这里不...
日语初级问题~~~求解答~~~
谢谢
答:
1。。动词て形+くれる 和。。。动词て形+もらう 区别在哪里??? 如何应用???2两者均可翻译成中文为 别人帮说话人"我"做某事 但是在
日语
中又是怎样的呢?3。。。てくれる 别人帮说话人做某事 句式的主语是别人 ともだちがおもしろい本を教えてくれました。 朋友给我介绍了本有趣...
日语的初级
语法
问题~~求
好心人
解答~~
非常
感谢~~~
答:
有现在的我,也是有了导演才有的事”你的那种表达当然也对,但你要知道语言表现是千变万化丰富多彩的,它不是单一的,死板的。这不是哪个通顺的
问题
。我们学习他国语言就是要模仿它的种种表达,习惯或掌握他们的表达思路。你最好把它原封不动地背出来就行。慢慢积累中会形成对
日语
表达的认识。
日语的初级
语法
问题~求解答~
非常
感谢~~
答:
は是提示主题,也有强调的意味,特别是在否定的时候。这里是用は来强调だけで不行 と有一个表示限度的用法,例句:三十分と休めない こんなことは二度とすまい 在危机百科上能查到……百科上没有详细解释,而例句好像也就能想到这两种再无其它了。其实と本身也有接在形动之后变成副词的用法,比如...
日语的初级
语法
问题~~求
好心人
解答~
非常
感谢~~~
答:
这两个词语 くださる是提高对方的地位,为尊敬语 表示对方为自己做什么 いただく是降低自己的地位,为谦让语 表示自己向对方请求 两个词的尊敬程度并没有区别。只是根据语境有使用上的区分。
菜鸟级
日语问题
,
高手
请回答~
答:
第一题:かるい是的“轻”的意思。ほん(本)很明显是“书”的意思。うすくて是由うすい变过来的,意思是“薄”为了使句子更加饱满,所以把い变为く再加上て,这样一句中就可以出现两个或更多的い形容词。那么第一题的
问题
就是“这本书既...又很轻。”除了1选项,没有更合适的了吧?第二...
大家正在搜
日语万分感谢
万分感谢日语怎么说
十分感谢日语
十分感谢日语怎么说
谢谢的日语是什么
非常感谢您的帮助日语怎么说
日语谢谢的说法
谢谢的日语发音
日语,谢谢