具合 样子 调子 都合,,,,,日语谢谢

如题所述

具合:一般指各个零部件之前的协调搭配情况。例:ガスレンジの具合がちょっと おかしいんです、火をつけると すぐ 消えて しまうんです。煤气灶的情况有点奇怪,点了火也马上灭掉的。(感觉是哪个零部件坏了)。

调子:指工作时的状况、情况。このエアコンの调子が良くないんです、时々 止まるんですよ这个空调的(运作)情况不好,有时候还会自己停了。
様子:外观情况,感觉状态。あの人 今日 なんだか 様子が 変だ。何か あったんですか。那个人今天总觉得(看起来)样子很奇怪。发生什么事了吗?
都合:时间情况。在时间上合不合适,方不方便等。日曜日は 都合が悪くて、パーティーに参加できないんです。星期天时间情况不合适。不能参加晚会了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-04
具合(ぐあい) 样子 (ようす)调子(ちょうし) 都合(つごう)
它们大概的解释都是一样的。就是情况,状态,样子的意思。
第2个回答  2017-01-04
这不都是日语单词吗?要什么啊?读音?意思?还是日本汉字写法?
第3个回答  2017-01-04
??
相似回答