滚 :ロールオーバー
出て行け.▼叱ったりののしったりするときの言叶.
滚开!/どけ.消え失せろ.
滚出去!/出て行け.
“离せ!!”或“出ってけ!!”都是男生常用的。补充一个女生常用的吧。日剧里面也经常会听到。
「ほっといて」读音:ho tto i te
意思稍微委婉点,大概是“别理我”,“走开点”之类的。
滚日语:帰かえれ!
滚在现代汉语当中的含义:
1、滚动;翻转:荷叶上~着亮晶晶的水珠儿。
2、走开;离开(含斥责意):~开。你给我~!
3、(液体)翻腾,特指受热沸腾:~开的水。锅里水~了。
4、使滚动;使在滚动中沾上(东西):~元宵。~雪球。利~利。
5、同“绲”
6、姓。
滚笔画
滚相关词组
1、滚落:[gǔn luò]
滚下。
2、滚雪球:[gǔn xuě qiú]
在雪地上玩的一种游戏,滚动成团的雪,使体积越来越大,也用于比喻:这家商场的发展资金,不是靠贷款,全靠自己~。
3、滚珠:[gǔn zhū]
钢制的圆珠形零件。
4、滚翻:[gǔn fān]
体操动作之一。指躯干依次接触地面或器械,也经过头部的翻转动作。分前滚翻、后滚翻和侧滚翻。
5、屁滚尿流:[pì gǔn niào liú]
形容非常惊恐或十分狼狈的样子:吓得~。
6、滚滚:[gǔn gǔn]
形容急速地滚动或翻腾:车轮~。大江~东去。狂风卷起了~的黄沙。
本回答被网友采纳