一道简单英语翻译问题!高手来!加分!!!!

i took the letter with me

我把这封信带在身边
我把这封信带在身上
我把这封信带着
我随身带着这封信

到底是哪个更好、更精确?

如果是在短文里面,可能翻译的简单一点,比如说,“我带着这封信”比较好。

如果单纯是翻译句子,求精确度的话,“我把这封信带着”稍微精确一点。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-07
我把这封信带着。

因为用了took 是过去时,四个翻译中就这句有过去时的味道
第2个回答  2010-08-07
我随身带着这封信
第3个回答  2010-08-07
结合具体语境吧
第4个回答  2010-08-07
我随身带着这封信
相似回答