这几句日语啥意思?

视频截图,可以不是很清楚,谁会日语帮我看看

これから私一人で生きていきます。
从现在开始我一个人活下去。
解释:
.これから: 从现在开始
.ていきます: 表达“往前/远处延伸”的意思,这里和生きる和在一块,表达“活下去”。

今まで ホントに ありがとう。
至今为止 真的 感谢,
.ホントに: 真的的意思 其实应该写成「本当に/ほんとうに」,用片假名表示强调。

そして、サヨナラ。
那么,永别了。
.サヨナラ:再见/永别 さよなら用片假名表示强调,多用于男女朋友分手。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-14
看不清啊
第2个回答  2010-07-14
从现在起我一个人生存下去,至今为止真的谢谢你了,再见了。
これから私一人で生きています。今までホントにありがとう。そして、サヨナラ
第3个回答  2010-07-14
从现在开始我会一个人生活下去,谢谢你一直以来的照顾...
再见吧!
PS:哇塞,都说さよなら了?? 要分手?
第4个回答  2010-07-14
从今往后我一个人过了,很感谢你一直以来(的照顾),那么再见了。
第5个回答  2010-07-14
从今以后我将一个人生活下去。
在这之前,谢谢您的照顾。
再见(永别了)!
相似回答