“弁当” 和 “お弁当”有什么不同?
“住んでる”和“住んでるんだ”是什么意思? 有什么不一样?
“うりゃ”是什么意思啊?
关于游戏里的日语的 应该是口头语之类的
谢谢
那“おしえない”又是什麼意思啊
おしえない → 教えない
不告诉你。。。。 撒娇的说法
另外,本来就是没分的帖子,请勿追加问题了,谢谢
哦哦 这样啊 语气不同
那“べっつに”又是什麼意思呢?
“べっつに”是「别に(“べつに”)」的强调说法,“值得一提的是,特别;另外”,口语中也可以由这个表达来表示“没什麼特别的(表示含糊其辞,故意转换话题)”的意思
那“な·い·しょ”什麼意思呢? 它中间有圆点隔开哦
追答应该是[内绪]也就是秘密的意思,加点时表示说话人的性格比较顽皮
谢谢啊 那这句“キレてます” 我怎麼看都不了解
追答キレてます的原型应该是切れています,即用完了、没了的意思。
变化过程如下:
切れています⇒切れてます(口语)⇒キレてます(平假名变片假名,日本人很喜欢这样搞)