为什么泰语有广东话和英语夹杂里面

如题所述

英文夹杂在泰文很正常的,因为现在有很多地方说话都喜欢夹杂一些英文在裏面的,其中最典型的就像日本也是的。而你说夹杂广东话的话我觉得那不是广东话来的只是读音意思相近罢了,因为粤语在春秋战国时期已经出现了,秦朝之後更是多个朝代都是以它作为通用语言的,所以有一些中国周边的国家说话有点相似不足为奇
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-28
泰语有些词语来源于潮州话,和粤语当然有相似的啦,外来词也是直翻引原文发音的。
第2个回答  2013-10-28
泰语的词汇中,梵语及巴利语(古代印度语言)占60%以上,华语(主要为中国华南沿海地区的方言,包括潮州话、闽南话、客家话)约占10-15%,高棉语、马来语以及英语等西方外来语言占剩下的部分。
相似回答