77问答网
所有问题
日语中「分かる」和「知る」的区别
如题所述
举报该问题
推荐答案 2018-02-02
ãåãããï¼æç½ï¼å¦ï¼æç½æ个éçï¼æç§å¿æ ï¼æ³æ³çï¼
ãç¥ããï¼ç¥éï¼å¦ï¼ç¥éæ件äºæ ï¼æç§ç¥è¯ï¼
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/38v83I88p3GvGpYppW.html
相似回答
知る和分かる
有什么
区别
?为什么他写的这个句子
里
不能用知る?
答:
简单来说,这两个词的区别是这样的。
知る:是一个他动词。体现对一个事物‘0知识→有知识’的变化。分かる:是一个自动词
。体现对一个事物‘模模糊糊的认知→清楚的认知’的变化。具体来说,“知る”的基本概念是得到从来没有的知识这种“没知识→有知识”的认知状态的变化,而“分かる”指的是...
日语
里面“
分かる
”和“
知る
”用法上有什么
区别
吗?两个单词意思好像都差...
答:
就要说「あの人は知ってる」而不能说「あの人は分かってる」所以说意思上基本相同,
但是使用的地方还是不一样的
。这只有把日语学的好了,或者在日本生活的时间长了,自然而然的就会区别。
日语
近义词解析:
「分かる」和「知る」的区别
答:
「知る」和「わかる」都表示“知道”「わかる」「知る」は
、次のような文脉では同じように用いることができ、违いが感じられません。“わかる”和“知る”在下面这种语境里用法相同,感觉不到两者之间的差异。使い方がわからないので教えてください。使い方を知らないので教えてくだ...
日语里
的 知道 和 不知道 怎么说
答:
中文:不知道、日文:【知らない】---在此要特别强调一下,
日语中
【
知る
】 和【
分かる
】
的区别
:【知る】对应的中文是"知道"【分かる】对应的中文是“明白”二者是有区别的,“知道”的东西未必真的明白。【分かる】是对事物的理解,【知る】仅仅是听说过,知道事物的存在而以未必理解。
真正的日本人会如何使用
「知る
・
分かる」
答:
首先,从大数据的统计中,我们发现
「分かる」的
使用频率比
「知る」
高30万次,这表明在日常交流中,「分かる」更为常见,可能是日本人常常以「はい、わかりました」来表达理解(哈哈,真是个习惯)。从搭配角度看:「知る」倾向于动词「を」,强调动作的发出者,如「我知道这件事」,而「分かる...
「知る」和「分かる」
哪个理解程度深
答:
程度说不准。但是语义有
区别
。
「分かる」
词义: 自动词,表示对于获得的知识、资讯通过思考 , 对事物的内容处于理解的状态。
「 分かる 」
表示人对于对象的内容处于理解的状态。...
「知る」
词义:他动词,表示从外界获得有关事物的知识、资讯。「知る」:人施加于对象的作用 , 把未知的事 , 变为...
分かる
知る
有什么
区别
?
答:
分かる
别人(事情)让我知道 ,理解
知る
自己知道 比如字典查以后 知る 然后分かる(理解)by留学生
大家正在搜
知道了日语敬语
知道的日语怎么说
日语知道了中文怎么说
分的日语怎么打出来
日语时和分
知 日语
承知用日语怎么说
知日语怎么发音
你知道日语
相关问题
「知る」和「分かる」哪个理解程度深
日语里,''不知道''的两种方式しわない和 わかりません有毛...
日语中知る是那类动词?
分からない 知らない 有什么区别
日语中「いる」和「ある」分别何时用?
日语里「见る」和「见せる」的区别,据说「见せる」是给别人看,...
日语单词「座る」与「腰挂ける」区别?
日语中的「量贩」和「量り売り」的含义有何区别?