77问答网
所有问题
当前搜索:
实用商务日语会话翻译
日语商务
信件
翻译
答:
9月20日に入金状を発行するときに以下の间违いところを発见されました。インボイスに载られている手数料の金额を入金金额に见误っているので、発行の最中入力金额が间违いました。订正してください。1プラス1は2(+)1マイナス1は0(-)2かける2は4(*)4わる2は2(/)
商务日语翻译
答:
日语
学习入门,日语口语教学,教你用日语花式表白 是时候向你喜欢的人表白了吧!?你知道日语中「我爱你」怎么说吗?其实,日本人的性格是比较含蓄的,在表白或者刚交往的时候,更多的愿意说“我喜欢你”。而“我爱你”一般在交往了一段时间、或者是夫妻、父母与孩子之间常用。我喜欢(美咲)你。俺、...
急、求
日语
高手帮忙
翻译
一篇
商务
函电文。不难的!加分!
答:
关于弊公司的信用状况,贵公司可向中国银行北京分行进行查询。特此向贵公司发出合作请求。先函致意,幸恕不周。另 随信附件 公司介绍 1份 出口产品一览表 1份 PS:
商务
信函太讲究辞藻了,
翻译
起来有一种搜索枯肠的感觉。翻译时不能强求一字一句的对应的,毕竟两门语言差异极大。关键是,能否体现原意,...
日语商务
函
翻译
答:
---『面谈依頼状』--- ○○○会社 ○○○ 殿 大変お世话になります。○○○有限会社の○○と申します。弊社の制品とサービスを贵社に绍介しようと思って连络致します。唐突で大変失礼しました。弊社は通信関系の先端制品を研究开発及び贩売の国际的なハイティック会社で御座います...
商务日语翻译
答:
商品名 用平假名书写是:しょうひん なまえ 注:完全没有问题,希望帮助到您。请珍惜回答者付出的知识和劳动,及时采纳答案。
商务日语
致辞即席口译内容简介
答:
课文部分,提供实例学习商务致辞的结构和表达方式。词汇检索,帮助你掌握相关商务词汇,提升词汇量。常用表达,提炼出商务场合中的高频表达,便于记忆和运用。口译练习,实战演练,提升即席
翻译
的应变能力。阅读自测,检验理解并巩固所学,确保知识掌握扎实。这本书是商务人士提升
日语商务
沟通技巧的理想选择,无...
商务日语
中容易弄错的敬语
答:
以上是在和上司
会话
中最容易被使用的`错误用例。错例10中,「~てください」在
翻译
的时候虽然是翻译成“请”,而实质上并不是一种请求,是一种近乎命令的意思。所以对上司是不能使用「~てください」的。对上司和部下必须要使用「~てくださいませんか」或「~ていただけませんか...
商务日语翻译
答:
オァー,算是外来语的的发音吧。 or:(??)。ァ 怎么打出来:(小写)ァ:La→変换成片假名。
商务日语翻译
答:
オァー,算是外来语的的发音吧。 or:(??)。ァ 怎么打出来:(小写)ァ:La→変换成片假名。
商务日语翻译
答:
“後”前面接汉字词汇的话,一般读作音读的“ご”。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜