77问答网
所有问题
当前搜索:
古文句读翻译
“
句读
之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗.”怎么
翻译
?
答:
出处 该句出自唐代韩愈的《师说》。作者 韩愈:唐代文学家、哲学家、思想家,世称韩昌黎。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代
古文
运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大
文言文的
表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳...
古文
师说的逐句
翻译
答:
如此罢了。19、李氏子蟠,年十七,好
古文
,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。
古文翻译
白话文
答:
先标
句读
,疑似错别字、漏字用圆括号夹注:(***),则官族记诸钟鼎;家传士习,则士族书于枣梨。尊祖敬宗之道,于斯昭然。吾因时世慌乱,恐再失措(疑为“错”),遂承伯父讳自纯修普(应为“谱”)之后,爰同族众,共续(疑为“叙”)谱以志世次。上溯祖宗,下讫后世。宗既分乎大小,...
文言文
已
句读
答:
—— 文言文断句传统上称之为“句读”,明辨句读是阅读古文最基本的能力
文言句读
曾是上个世纪90年代前后高考文言文考查的重点,近几年再次登陆高考试卷。 文言句读曾是上个世纪90年代前后高考文言文考查的重点,近几年再次登陆高考试卷。如今,将考文学院的我要研究这个了,以应对专业考试。 古人著书基本上是不加标点...
高考必修一
文言文
原文及
翻译
答:
3. 高中语文
文言文
整理 必修一 必修一:沁园春-长沙,劝学(节选:君子曰:学不可以已——蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。) 师说,赤壁赋,始得西山宴游记。必修二:六国论,阿房宫赋,念奴娇-赤壁怀古,永遇乐-京口北固亭怀古。 必修三:指南录后续,离骚(节选:帝高阳之苗裔兮——来吾导夫先路。
怎样
翻译
“
句读
之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,
答:
不理解文句,疑惑得不到解决,有的向老师学习,有的却不向老师求教(意思是不知
句读
的倒要从师,不能解惑的却不从师),小的方面学习,大的方面却放弃了.不理解(书本上的)字句,不能解决(大道理的)疑难问题,有的(书本上的字句)向老师学习,有的(大道理的疑难)不向老师学习;小的方面(倒要)...
求
古文翻译
答:
节选自 杜佑《通典》卷七《食货典》第七 自唐德宗即位即建中二年,天下共有户籍一百三十万户,依靠(德宗)分别派遣黜陟大使(官职)(于各道),重新案户比民,收入公家赋税,增加了一倍还要多。各个道增加户籍一百八十万户,(另有一百四十万户客户),共得到三百二十万户籍。于是使得赋税有常规...
谁过来帮帮我啊,韩愈
古文翻译
答:
(一)愈之为
古文
,岂独取其
句读
不类于今者邪?思古人而不得见,学古道则欲兼通其辞;通其辞者,本志乎古道者也。(释文)我提倡古文,难道仅是因为古文的读法与今文不同吗?心里思念古人而不能见到古人,是想要学习古人的治国道理;要向古人学习,则要读通他们写的书、弄懂他们说的话;读通...
文言文翻译
有五字诀
答:
文言翻译
五字诀 对文言文来说,翻译就是阅读理解。 如何才能既快又好地形成翻译能力呢?根据现代文和
文言文的
继承、发展、变化关系,我们可以用五个字来总结
文言文翻译
的方法,那就是“留、补、换、删、调”。然后,用这五个字的方法,迎难而上,字字有落实的用笔去直译一定量的文言文,就能很快地并且牢固地形成文...
文言文
判断句
翻译
答:
(韩愈《师说》)——那些孩子的老师,只是教他们念书,学习书上的
句读
,不是我所说的传授道理和解答疑难问题的老师。 2.
文言文
中判断句的
翻译
或讲解 一、……者,……也。 这是
古汉语
里最典型的判断句式,它相当于现代汉语“……是……”。如: 1.廉颇者,赵之良将也。(司马迁《廉颇蔺相如列传》) ——廉颇是...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
僧寺夜读文言文翻译
勤读原文及翻译
古文勤读原文
勤读古文的朗读
古文没有句读
勤读小古文
勤读这篇古文的意思
董遇谈三余勤读翻译
王冕僧寺夜读翻译注释