77问答网
所有问题
当前搜索:
英语句子为什么和汉语的语序不一样
看
英语
片根据中文字幕总会有
语序不
对或者是词不对的感觉,美国人看中文...
答:
语言是很灵活的,咱们
的语序
和
英文语序不一样
,所以你会觉得语序很乱。他们看的话如果是看中文也会感觉乱的,毕竟也不符合他们平时说话的语序。帮到你请采纳~
为什么英语
翻译过来跟中文
不同
,为什么英语翻译有些要倒过来??
答:
英语
翻译过来与中文
不同
、英语翻译有些要倒过来原因在于:语法、语言环境和使用习惯不同,也受文化差别影响。最常见的倒装句式:一、全部倒装 在全部倒装的
句子
中,要把整个谓语放在主语的前面去而构成倒装
语序
。1、当there等副词在句首,且谓语是come等动词时,句子一般要全部倒装。其意义在于引起他人的...
为什么英语句子不
按主谓宾格式排列呢。
答:
这就是中英文的区别,真正学习
英语
,应该就象小孩学说话
一样
。没有那么多
为什么
,天长日久,就会说了。
汉语
中有“救火了”的说法,从字面意思看,是不是有问题,我们要灭火,怎么能说成王救火呢?习惯而已。
英语
怎么学习语法??英语语法和中文的语法有哪些区别??
答:
答:之所以母语不用学习语法是因为我们生活在母语环境中,每日耳濡目染,同时自出生时起伴随着成长,父母逐字逐句地教,逐字逐句地纠正,从而在无数次的重复中不知不觉内生了母语的语法规则。而
英语
作为一门外语,我们仅仅在英语课堂上才能获得一点有限的练习,几十个学生面对一位老师,不能象学习母语
一样
得到大量有效的练...
英语和汉语
之间有哪些差别呢?
答:
英语和汉语
是两种基本
不同
的语言,它们的语音、语法、词汇、表达等方面都存在着很大的差异。具体而言,英语是属于印欧语系,是一种主谓宾语
语序
指导的形式语言,而汉语则是以声调和字义辨析为主要特征的音形语言。这些不同之处导致了在进行英译汉的过程中,需要进行词类转换、翻译表达等等问题。同时,这些...
对比阐述
汉语和英语
在用词构句方面
的不同
特征,举例说明
答:
汉语和英语
在用词构句上有很大的
不同
。最大的特点就是汉语中名词可以修饰名词,而英语里一般不允许名词修饰名词。汉语在名词修饰上,没有太大的限制,
汉语的
名词可用做动词、形容词。比如,中国教育部,而英语就要说ministryation of education of the PRC ...
英语
语法
与汉语
语法有哪些差异?
答:
然后才是在“把从句恢复成正常
语序
”的基础上,按主句的分析方法,分析从句的“主谓宾、定状补”。“主谓宾、定状补”,你应该结合
汉语的句子
中相应成分的应用习惯进行判断,建议你可以用初中语文中划分句子成分的符号和方法来划分
英语的句子
。我觉得汉语语法在这点上能对你的英语语法学习有相当大的帮助...
英语
语法
和汉语
语法的区别大吗
答:
英语
语法
和汉语
语法,我个人认为最最关键的是能充分了解
句子的
结构,认清其组成成分,尤其要注意有从句存在的情况.看到句子先划分主语的“主谓宾”,然后是主句的“定状补”,从句本身以一个整体当成主语
的一
个“定状补”成分.然后才是在“把从句恢复成正常
语序
”的基础上,按主句的分析方法,分析从句的“...
英语的
陈述句,疑问句.
与汉语
有
什么不同
答:
如“a red flag”,较复杂的修饰在被修饰语之后,如“a flag that was painted by blood”.一般疑问句在
汉语
里
语序
基本与陈述句相同,只需在最后面加上疑问词“吗”即可,英语需要将do、be 等谓语提前,特殊疑问句的疑问词汉语可以在
句子不同
位置,
英语的
疑问词一定在前面....
同声传译怎么做到的?
英语和汉语的语序
很不相同,都是“倒装句”,总不...
答:
训练出来的,但先要选材 有的人不合适。同传通常和连传结合,不是一句一句翻译,而是一小段一小段翻译。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜