77问答网
所有问题
当前搜索:
胠箧文言文翻译
庄子《
胠箧
》
文言文
全文
翻译
。
答:
【译文】:
为了对付撬箱子、掏口袋、开柜子的小偷而做防范准备,必定要收紧绳结、加固插闩和锁钥
,这就是一般人所说的聪明作法。可是一旦大强盗来了,就背着柜子、扛着箱子、挑着口袋快步跑了,唯恐绳结、插闩与锁钥不够牢固哩。 既然是这样,那么先前所谓的聪明作法,不就是给大盗作好了积聚和储备吗?所以我曾试图...
何以知其然耶
文言文翻译
答:
白话译文:怎么知道是这样的呢?
当年的齐国,邻近的村邑遥遥相望,鸡狗之声相互听闻,鱼网所撒布的水面,犁锄所耕作的土地,方圆两千多里
。整个国境之内,所有用来设立宗庙、社稷的地方,所有用来建置邑、屋、州、闾、乡、里各级行政机构的地方,何尝不是在效法古代圣人的作法!然而田成子一下子杀了齐国...
京师某甲,作贵游衣冠
文言文翻译
?
答:
【译文】
京师(北京)里的骗子,诈骗技巧最是高明,有一个骗子竟然能用一文钱诈骗百金
。这骗子先穿着一身华丽的服饰,好似一位外出游玩的贵族。来到马匹交易场所,事先赏给马场口卖躺椅的商贩一文钱,对他说:“我待会儿骑上马后,你就在旁摆上一张躺椅侍候。”小贩答应了。这骗子又对马主说:“...
文言文翻译
?
答:
尝试论之,世俗之所谓至知者,有不为大盗积者乎
翻译
:既然是这样,那么先前所谓的聪明作法,不就是给大盗作好了积聚和储备吗?所以我曾试图讨论这种情况,世俗所谓的聪明人,有不替大盗积聚财物的吗?所谓的圣人,有不替大盗守卫财物的吗?出自先秦庄周的《
胠箧
》将为胠箧、探囊、发匮之盗而为守备,...
盗亦有道文言文
答:
1.
庄子盗亦有道的翻译
【原文】:跖之徒问与跖曰:"盗亦有道乎?"跖曰:"何适而无有道耶?夫妄意室中之藏,圣也.入先,勇也.出后,义也.知可否,智也.分均,仁也.五者不备而能成大盗者,天下未之有也."【释义】:盗跖的门徒向盗跖问道:“做强盗也有规矩和准则吗?”盗跖回答说:“...
窃字开头的
文言文
有哪些?
答:
窃字开头的
文言文
有:1、窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。——王安石《答司马谏议书》
译文
:我私下觉得与您交往深厚密切已非一朝一夕,可是议论国事时常常意见不同,这大概是由于我们所采取的方法不同的缘故吧。2、臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为...
梦溪笔谈对比
文言文
阅读答案
答:
3。
文言文翻译
有直译和意译两种方法,翻译时要求字字落实,译出原文用词的特点,译出原文造句的特点。翻译时要注意第二句“方、以”的意思。4。结合乙文的内容可知:全文围绕着“喜雨亭”三个字来写传达出一种情不自禁的喜悦之情;结合甲文的内容可知:表达了作者与民同乐的感情。考点:文言文阅读...
史记老子韩非列传
原文
及
翻译
答:
《老子韩非列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇
文言文
,收录于《史记》中,原文及
翻译
见下。 原文:老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚...
文言文
梵天寺木塔的
翻译
答:
盖钉板上下弥束,六幕相联如
胠箧
,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
译文
钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动...
真书呆子
文言文
阅读
答:
1. 真书呆子的
文言文翻译
,别拿汉译英充数,要言德坚版的 ;清 王应奎 《柳南随笔》卷三:“﹝ 言侣白 ﹞归舟经 吴淞江 ,夜遇
胠箧
者,乃从容语之曰:‘财物尽尔取,有茄砚一枚,我自少习用,不忍舍也。’盗曰:‘真书呆子!’因笑而掷还之。” ;翻译:言侣白坐船回去经过吴淞江,夜里遇到盗贼,就从容地...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
胠箧原文及翻译故绝圣弃智
庄子·胠箧原文翻译
胠箧逐句对照翻译
胠箧原文及翻译古文之家
胠箧翻译原文
胠箧翻译及原文对照
胠箧注释翻译
胠箧翻译古诗文网
胠箧原文及翻译古诗文网