77问答网
所有问题
当前搜索:
秦攻宜阳文言文翻译注释
求翻译求翻译!!!求
翻译文言文
!!!
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如...
答:
译文:
秦国攻打韩国的宜阳城
,周赧王对大臣赵累说:“你预测一下事情的结果会怎样?”赵累回答说:“宜阳必定会被秦国攻破。”赧王说:“宜阳在不过8里见方的地方有英勇善战的士兵10万,粮食可以支用好几年;在宜阳附近有韩国国相公仲的军队20万,附近还有楚国大将景翠率领的兵士,依山扎寨,相机援救...
秦攻宜阳文言文翻译
秦攻宜阳文言文原文
答:
只要你一出兵,秦国就会害怕你要乘秦军疲惫去袭击它,就一定会拿出宝物送给你,韩国国相公仲也会因为你乘虚攻打秦国而敬慕你,他也一定会拿出宝物送给你。’”秦军攻陷宜一_一以后,楚将景翠听取周王意见发兵
攻秦
。秦国大为恐惧,赶紧把煮枣地方献给景翠。韩国果然也拿出重宝酬谢景翠。景翠不但得到了秦...
秦
伐
宜阳文言文翻译
答:
猎人了解了它的狡诈习性,举着网伪装前进,麇鹿因此被捕获了。如今诸侯明知道这里有许多狡诈的伎俩,举着网伪装前进的人一定很多。放弃这种打算,大王不要据守
宜阳
。韩侈的聪明才智,在这里陷入困境了。”楚怀王听了他的话,宜阳果然被
秦
军占领。陈轸预先已经料到这个结果了。
文言文
秦伐宜阳。楚王谓陈...
秦攻宜阳文言文翻译
答:
战国策
文言文
的
翻译
篇1
秦攻宜阳
原文秦攻宜阳,周君谓赵累曰“子以为何如”对曰“宜阳必拔也”君曰“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必;首先,整片文言文是这样的秦攻宜阳,周君谓赵累曰“子以为何如”对曰“宜阳必拔也”君曰“宜阳城方...
公孙衍挫我于内翻译
答:
文言文翻译:
甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲
。秦国的右将军尉对他说:“您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境。”甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的.事在国外窘迫我,这就使我没有立功之...
战国策
文言文
的
翻译
答:
邹忌修八尺有余,形貌_丽。朝服衣冠窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。这篇写齐相邹忌,有自知之明,从而领悟到一个被偏爱者、敬畏者、有求者包围的人,可能因听不到真话而导致完全错误的判断。他用切身的体会劝谏齐威王,...
司马错论伐蜀_刘向的
文言文
原文赏析及
翻译
答:
文言文
是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是我为大家整理的司马错论伐蜀_刘向的文言文原文赏析及
翻译
,希望对大家有所帮助。 司马错论伐蜀 两汉刘向 司马错与张仪争论于
秦
惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。” 对曰:“亲魏...
求
文言文翻译
公仲慕公之为已乘秦也《战国策·东周策·
秦攻宜阳
》 中...
答:
这应该是自己的己,指代的是前边的公仲这个人。我是看了看全文理解的,如果是已经的已的话,实在是不知道怎么
翻译
。
东周欲为稻
文言文
答案
答:
○
秦攻宜阳
秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。” 君曰: “宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众临山而 救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功, 则削迹于秦。 秦王不听群臣父兄之义,而攻宜阳,宜阳不拔,秦王耻之。臣...
关于甘茂的
文言文
答:
向寿替秦国驻守
宜阳
,准备据此攻打韩国。 韩相公仲侈派苏代对向寿说:“野兽被围困急了是能撞翻猎人车子的。您攻破韩国,虽使公仲侈受辱,但公仲侈仍可收拾韩国局面再去事奉秦国,他会自认为一。 3.
翻译
高中
文言
百段中的13物各有所长19为人不党53试粱道士笔13物各 原文:甘戊使于齐,渡大河.船人曰:“河水间耳...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
秦攻宜阳原文及翻译
秦攻宜阳原文注释
战国策秦攻宜阳翻译
秦攻宜阳翻译
甘茂攻宜阳原文及翻译
秦攻宜阳对人生的启示
秦攻宜阳文言文
战国策甘茂攻宜阳翻译
秦攻宜阳周君谓赵累曰原文及翻译