77问答网
所有问题
当前搜索:
日本人名翻译成英文怎么写
日本人名翻译成英文
答:
Mori Minami Enzi
国分高胤
Yin Kokubun Takashi 本田种竹 Honda 林凤冈 Lin 栗木锄云 Kuriki 石川忠久 Tadahisa Ishikawa 一海知义 Yunlin 冈村繁 Traditional 大矢根文次郎 Bunjiro OYANE 津下正章 Akira Akira Tsuge 龙川清 Kiyoshi 宫泽正顺 positive 沼口胜 Numaguchi 山田英雄 Hideo Yamada 大地...
日本人的名字怎么
用
英文翻译
?
答:
比如:
入野自由(日本汉字)——入野自由(中国)——いりのみゆう(假名)——irinomiyuu(罗马音)——irinomiyu(英文)
地名也是这样翻译的,例如: 东京(日本汉字)——东京(中国汉字)——toukyou(罗马音)——tokyo(英语)。
日本人的名字怎么翻译成英文
?
答:
英文名字就写成:
TOMOKAZU SUGITA
;罗马字发音按照国际音标IPA发音,有时和日语发音出入较大;要发音正确还是要参考日语发音。把日本人的名字翻译成英文:2、如果是人名,和中文一样,把姓和名字倒过来,然后翻译成罗马拼音,就是名+姓的形式。例如:木花道(sakuragi hanamiti)翻译成英语为:
hanamiti sa
...
日本人名翻译成英文
答:
安积良斋
Ahn
梁川孟纬
Yanagawa Takeshi
森槐南 Mori Minami Enzi
国分高胤
Yin Kokubun Takashi 本田种竹 Honda 林凤冈 Lin 栗木锄云 Kuriki 石川忠久 Tadahisa Ishikawa 一海知义 Yunlin 冈村繁 Traditional 大矢根文次郎 Bunjiro OYANE 津下正章 Akira Akira...
日本人的名字
是
怎样翻译
过来的呢?
答:
例如,
加藤,有的翻译成Kato,也有翻译成Katoh的
。而日本人名字翻译成中文时,由于日本人名都是汉字表示的,所以都是直接使用中文中的对应汉字。通常来说,是以上规则,但日文中有一些相同的汉字读音不同的现象。比如:寺沢这个姓、可以读作てらさわ,也可以读作てらざわ,这时候对应的英文就会不同。
日本名字翻译英文
.谢谢!
答:
●日语和罗马字注音:原口俊道(はらぐち としみち)haraguchi toshimichi或haraguti tosimiti 石井吕司(いしい ひろし)yishiyi hiroshi或isii hirosi ●
英文
:原口俊道:Toshimichi Haraguchi 石井吕司:Hiroshi Yishiyi
日文
人名翻译成英文怎么
翻译?
答:
①
日本人名译成英文
时采用的是日语罗马字【就是假名的拼音】。【野田佳彦】姓:野田,名:佳彦 平假名读音:のだ よしひこ 罗马字Noda Yoshihiko 【即相应假名的拼音 の:no,だ:da よ :yo, し : shi , ひ :hi,こ:ko】翻成英文时姓氏置后Yoshihiko Noda ...
日文
名字如何译成英文
?
答:
翻译成英语为:
hanamiti sakuragi
如果是地名或者其他的名词,翻译成英语的时候把原有的读音,也就是罗马拼音,稍作修改然后写上去,或者直接写上它的罗马拼音 例如:东京(日语中的罗马拼音为toukyou)翻译成英语为:Tokyo (去掉两个“u”)大阪(日语中的罗马拼音为oosaka)翻译成英语为:Osaka (去掉...
日语的
名字
是
怎么翻译成英文
和中文的
答:
日语
人名翻译
中文很简单,只需把相应的
日本
汉字变为中国汉字即可,并非音译(日本人的姓名用汉字书 写)。例如我的外教叫做山本直树、日语读作やまもと なおき、翻译中文的时候,直接
翻译为
山本直树即 可。
翻译英文
也很简单,每个日语假名(例如やまもと なおき)都有相应的罗马音,例如山本直树的假名...
日本人名翻译成英文怎么
翻译?如:青岛建雄。是用拼音吗?
答:
不是拼音,而是按日语的发音(即假名)的罗马字母来表示的。例如:青岛健雄(あおじまたけお),假名是あおじまたけお,所以罗马字母是aojima takeo,
英文
就是Aojima Takeo。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英文人名怎么写
名字英文单词怎么写
中文姓名用英语怎么写
中国人的英文怎么写
有的英文怎么写
中文名字英文标准写法
名字英文翻译
汉语的英文怎么写
根据中文名取英文名