77问答网
所有问题
当前搜索:
日本人名翻译成英文怎么写
灌篮高手人物
名字
的
英文翻译
答:
流川 枫 (Kaede Rukawa)樱木花道 (Hanamichi Sakuragi)赤木刚宪 (Takenori Akagi)三井 寿 (Hisashi Mitsui)宫城良田 (Ryouta Miyagi)仙道 彰 Akira Sendoh 池上 亮二 Ryoji Ikegami 越野 宏明 Hiroaki Kashino 植草 智之 Tomoyuki Uekusa 福田 吉兆 Kiccho Fukuda 牧绅 一 Shnichi Maki 神宗 一郎 ...
怎样翻译成英文名字
答:
用拼音代替,如:李明 Li Ming 两个字的开头字母都大写;李晓明 Li Xiaoming 三个字的 姓以及名字的第一个字的开头字母大写;如果没有
英文名字
,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文
名字翻译成
汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都...
伊丽莎白
英文怎么写
答:
而不
译成
中文。在某些情况下,俄国人的
姓名
可以用拉丁文来拼写。
日本
人的姓名也可以用罗马文拼写。12、
人名
译名尽量采用音译原则,慎用意译原则。问题八:菲利普和伊丽莎白二世
英语怎么
说 是想说菲利普亲王和女王伊丽莎白二世吗 他们的全称是The Prince Philip和Her majesty Queen Elizabeth II ...
为什么
日本人的名字翻译成
中文不采取音译的方式呢?
答:
英文
是表音的文字,即你看到这个单词,你的音标学得好,可以知道它大概
怎么
读,大部分时候还是非常准确的。可是日语不是表音的,它和中文一样,是表行的文字,日语有日语的音标,还有变形的问题,非常复杂。很多日文和中文的写法一样,意思一样,可是读音一点也不同。所以是不可能音译的。
日本
明治维新...
弗雷特的
英文
名
怎么写
答:
8、
英文
书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了,似乎是“名”-Angel注),
译成
中文后,可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。9、
日本人姓名
的汉字要改为中文简化字。碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时 候,则应沿用日文汉字。10、英文或俄文书中出现的日文名字,如果不能查到其...
林暖的
英文
名
怎么写
?
答:
8、
英文
书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了,似乎是“名”-Angel注),
译成
中文后,可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。9、
日本人姓名
的汉字要改为中文简化字。碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时 候,则应沿用日文汉字。10、英文或俄文书中出现的日文名字,如果不能查到其...
方婵君
英文
名
怎么写
答:
8、
英文
书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了,似乎是“名”-Angel注),
译成
中文后,可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。9、
日本人姓名
的汉字要改为中文简化字。碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时 候,则应沿用日文汉字。10、英文或俄文书中出现的日文名字,如果不能查到其...
陈成军
英文
名
怎么写
答:
8、
英文
书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了,似乎是“名”-Angel注),
译成
中文后,可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。9、
日本人姓名
的汉字要改为中文简化字。碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时 候,则应沿用日文汉字。10、英文或俄文书中出现的日文名字,如果不能查到其...
求"华夏七田"的日文读法对应的罗马拼音
答:
帮你查了一下,这个不是一个
人名
,是一家公司。是在北京所开的关于
日本
著名幼教学家七田真老师的右脑开发的公司。而这家公司的
英语
注册名没找到。如果你一定要用日语读的话,华夏 かか kaka 七田 しちだ sichida 不过我建议你可以去找找这家公司的英语名,或者翻成China sichida ...
急!急!急!中文
姓名翻译成英文
姓名
答:
有两种
翻译
方式,按顺序排列就是 Deng Yongdong 邓永东,另外一种是名在前姓在后的排列 Yongdong Deng 永东邓。中国
人名
的
英语
写法,目前有两种习惯:一、直接以汉语拼音表达,这里有几点需要注意。
姓名
顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯。姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜