77问答网
所有问题
当前搜索:
公仪休拒鱼文言文翻译
...一国尽争鱼而献之.公孙
仪
不受.其弟子谏曰"的全文的
译文
答:
如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼
。”公孙仪懂得依靠别人不如依己。 1 公孙仪:春秋时鲁穆公的相,《史记·循吏列传》作公仪休。复姓公孙,名仪。 2 相鲁:做鲁国宰相。 相:做宰相。 3 公仪子:对公孙仪的尊称。 4 夫子:古代对成年男子的...
公孙
仪
不受
鱼文言文
答:
一、译文:
公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受
。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律;歪曲法律,就会被...
公仪休拒鱼文言文
答:
翻译:公仪休喜欢吃鱼,有人就送鱼给他,他拒而不受.典故:春秋时期的鲁国
,有一位名叫公仪休的人爱吃鱼是出了名的,他几乎每天都要吃鱼,达到了每日无鱼不欢的地步,一些小毛病甚至能靠吃鱼治愈.鱼对于他来说简直是一种神奇的药物,因此天天都有人去给他买鱼.天天都吃同一种鱼当然没有什么意思,所以公仪休吃...
《
公仪休
嗜鱼》
文言文
的
翻译
答:
他回答说:“
正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就会被罢免相位,我就不能自己供给自己鱼
。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,我能够长期自己供给自己鱼。”2、公仪休是做鲁国宰相时。他很喜欢吃鱼,当了鲁国的国相后,全国各地的许多人都送鱼给他,他都一一谢绝了。他的弟...
公孙
仪
嗜
鱼文言文
答案
答:
1. 《公仪休嗜鱼》 文言文 的翻译
一、译文:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受
。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律;...
公仪休拒收鱼
原文及
翻译
答:
公仪休拒收鱼
原文及
翻译
如下:原文:公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相;免于相,虽嗜鱼其谁给之?”翻译:公仪休做鲁国的...
文言文
鲁博士
公仪休
翻译
答:
他遵奉法度,按原则行事,丝毫不改变规制,因此百官的品行自然端正。他命令为官者不许和百姓争夺利益,做大官的不许占小便宜。 有位客人给国相
公仪休
送鱼上门,他不肯收纳。客人说:“听说您极爱吃鱼才送鱼来,为什么不接受呢?”公仪休回答说:“正因为很爱吃鱼,所以不能接受啊。现在我做国相,...
公仪休文言文翻译
答:
”他进一步解释:“这是因为我明白,依赖别人不如依赖自己;依靠别人为自己办事,不如自己亲自办事来得更可靠。”
公仪休拒收鱼
的故事告诉我们,做人要保持清廉的品行。无论从事何种职业,尤其是担任一定职务时,更要保持清醒的头脑,做到“拒绝腐蚀,永不沾”,这样才能立于不败之地。
公仪休拒收
礼物
文言文
答:
公仪休喜欢吃鱼,有人就送鱼给他,他拒而不受
。送鱼的人说:"听说你喜欢吃鱼,为什么不肯接受我送的鱼呢?"公仪休说:"正因为我喜欢吃鱼,所以更不能接受你的鱼!我现在做宰相,买得起鱼,自己可以买来吃,如果我因为接受了你送的鱼而被免去宰相之职,我自己从此就买不起鱼了,你难道还会再给我送鱼吗?这样一...
公仪休文言文
答:
1.
文言文翻译公仪休
相鲁 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受。 其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相。 虽嗜鱼,此不必能自给致我鱼...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
公仪休嗜鱼翻译
公仪休拒鱼翻译原文
公仪休拒鱼常食鱼文言文
公仪休相鲁而嗜鱼文言文翻译
公仪休拒收鱼译文
公仪休拒收鱼注释翻译
公仪林柜鱼的翻译及注释
公仪休嗜鱼原文与译文
卧薪尝胆文言文