在《圣斗士星矢冥王篇》中,魔玲看到其他几个圣斗士在一旁嘟囔、发牢骚,便说了这么一句话: 気弱なことを言っていないで! 但为什么不说:言わないで? 是不是用ている型表示反复?即:别老是(反复)说丧气的话!别尽说丧气的话!因为ている型有表示反复的意思 我是这么理解的,但到底真的是不是这意思不清楚