请帮忙翻译成中文

그래서 내 귓바퀴에는 이명처럼 엔진굉음이 울리는 것만 같습니다.
아직도
혼자 달리고 있으니까. 시큰하게 찔러오는 가솔린냄새는
코끝을 징하게 당기고 있네요. 그래서 일까요.
찡하다고 느끼는 순간
눈물이 나올 것만 같습니다.

항상 열 아홉살의 당신의 목소리가 들려옵니다.

그런 순간에는 흩어지는 기억의 편린들사이로
눈부시게 엉켜 흔들리는 당신의 금색 머리카락이 보일 것만 같습니다.

지독히도 그리운 그곳에 손을 뻗으면 모래처럼
허공에 놓쳐져 버릴수 밖에 없는 얇고 가는 미련덩어리.

항상 같은 모습의 당신을 꿈꿉니다.

아직도, 당신이 많이 좋습니다.

그것이 어느순간부터였는지 이제는 기억나지도 않을만큼
오래전에 그 뿌리를 두었던 마음이
이제는 콩나물처럼 휘청이는 약한 모습으로도
조금은 더디게 조금씩 자라나고 있습니다.

어느 순간에..

당신이 웨딩촬영을 하는 그 순간이면 나는 깨끗한 마음이 될까요.

그래서 내 귓바퀴에는 이명처럼 엔진굉음이 울리는 것만 같습니다.
所以我耳边就像耳鸣似的传来发动机的轰鸣声
아직도 혼자 달리고 있으니까. 还在独自一人跑
시큰하게 찔러오는 가솔린냄새는 코끝을 징하게 당기고 있네요. 그래서 일까요.
汽油味儿使鼻子发酸.是因为这样吗?
찡하다고 느끼는 순간 눈물이 나올 것만 같습니다.
鼻子感到酸酸的时候,好象眼泪也要流出来了.
항상 열 아홉살의 당신의 목소리가 들려옵니다.
传来你依旧19岁的声音.

그런 순간에는 흩어지는 기억의 편린들사이로
눈부시게 엉켜 흔들리는 당신의 금색 머리카락이 보일 것만 같습니다.
这瞬间在散开的记忆片段中, 好象见到你那耀眼的金色头发
지독히도 그리운 그곳에 손을 뻗으면 모래처럼
허공에 놓쳐져 버릴수 밖에 없는 얇고 가는 미련덩어리.
向那断肠般思念的地方伸手的话,就像沙子一样,只能在虚空中错过的小小眷恋,
항상 같은 모습의 당신을 꿈꿉니다. 总是梦见一样的你

아직도, 당신이 많이 좋습니다. 我还是喜欢你(爱你)

그것이 어느순간부터였는지 이제는 기억나지도 않을만큼 现在都想不起从何时开始的
오래전에 그 뿌리를 두었던 마음이 从以前就已扎根的心
이제는 콩나물처럼 휘청이는 약한 모습으로도 现在是豆芽似的遥遥晃晃弱小的样子
조금은 더디게 조금씩 자라나고 있습니다.
在慢慢地一点一点地长大.
어느 순간에.. 在某一瞬间…..

당신이 웨딩촬영을 하는 그 순간이면 나는 깨끗한 마음이 될까요.
当你结婚瞬间(拍婚纱照瞬间),我的心才会整理干净吧.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-31
所以,两个人我喜欢耳垂引擎震耳欲聋,只有铃声。
仍然
我要去的。汽油的气味很刺激
这是拉jinghage鼻子。那么。
Jjinghadago感觉时刻
这是心中的眼泪。

总是有你的声音在回旋。

我记得那时秋天之间pyeonrin
你看到金发随风摇曳一堆耀眼是公正的。

如果你错过太严重有ppeoteu手砂
Notchyeojyeo在空气中,不仅使一块薄,重视。

一样的梦想你永远kkup 。

不过,你应该有很多。

这是一个时刻从地图上,现在不记得
记住,这是长期扎根
我谨动议,如豆芽,为弱侧
Jaranago是有点慢。

其中此刻..

您正在拍摄一个婚礼是时刻心我可以干净。
第2个回答  2009-05-31
这个人的回答..
是用Lingoes直接全文翻译的吧,好多都看不懂中文意思
相似回答