庄子_箧原文及译文

如题所述

【原⽂】

将为胠箧、探囊、发匮之盗⽽为守备,则必摄缄縢、固扃鐍②;此世俗之所谓知也。然⽽巨盗⾄,则负匮、揭箧、担囊⽽趋;唯恐缄縢、扃鐍之不固也。然则乡之所谓知者,不乃为⼤盗积者也?故尝试论之,世俗之所谓知者,有不为⼤盗积者乎?所谓圣者,有不为⼤盗守者乎?

何以知其然邪?昔者齐国,邻⾢相望,鸡狗之⾳相闻,罔罟之所布⑤,⽾耨之所刺,⽅⼆千余⾥。阖四竟之内,所以⽴宗庙社稷,治⾢屋州闾乡曲者⑨,曷尝不法圣⼈哉?然⽽⽥成⼦⼀旦杀齐君⽽盗其国,所盗者岂独其国邪?并与其圣知之法⽽盗之。故⽥成⼦有乎盗贼之名,⽽⾝处尧舜之安,⼩国不敢⾮,⼤国不敢诛,⼗⼆世有齐国。则是不乃窃齐国并与其圣知之法,以守其盗贼之⾝乎?尝试论之,世俗之所谓⾄知者,有不为⼤盗积者乎?

何以知其然邪?昔者龙逢斩,⽐⼲剖,苌弘胣,⼦胥靡。故四⼦之贤⽽⾝不免乎戮。故跖之徒问于跖⽈:“盗亦有道乎?”跖⽈:“何适⽽⽆有道邪?”夫妄意室中之藏(19),圣也;⼊先,勇也;出后,义也;知可否,知也;分均,仁也。五者不备⽽能成⼤盗者,天下未之有也。”由是观之,善⼈不得圣⼈之道不⽴,跖不得圣⼈之道不⾏;天下之善不少,⽽不善⼈多,则圣⼈之利天下也少,⽽害天下也多。故⽈:唇竭⽽齿寒,鲁酒薄⽽邯郸围,圣⼈⽣⽽⼤道起。掊击圣⼈,纵舍盗贼,⽽天下始治矣!

【译⽂】

为了对付撬箱⼦、掏⼝袋、开柜⼦的⼩偷⽽做防范准备,必定要收紧绳结、加固插闩和锁钥,这就是⼀般⼈所说的聪明作法。可是⼀旦⼤强盗来了,就背着柜⼦、扛着箱⼦、挑着⼝袋快步跑了,唯恐绳结、插闩与锁钥不够牢固哩。既然是这样,那么先前所谓的聪明作法,不就是给⼤盗作好了积聚和储备吗?所以我曾试图讨论这种情况,世俗所谓的聪明⼈,有不替⼤盗积聚财物的吗?所谓的圣⼈,有不替不盗守卫财物的吗?

怎么知道是这样的呢?当年的齐国,邻近的村⾢遥遥相望,鸡狗之声相互听闻,鱼所撒布的⽔⾯,犁锄所耕作的⼟地,⽅圆两千多⾥。整个国境之内,所有⽤来设⽴宗庙、社稷的地⽅,所有⽤来建置⾢、屋、州、闾、乡、⾥各级⾏政机构的地⽅,何尝不是在效法古代圣⼈的作法!然⽽⽥成⼦⼀下⼦杀了齐国的国君也就窃据了整个齐国。他所盗窃夺取的难道⼜仅仅只是那样⼀个齐国吗?连同那⾥各种圣明的法规与制度也⼀块⼉劫夺去了。⽽⽥成⼦虽然有盗贼的名声,却仍处于尧舜那样安稳的地位,⼩的国家不敢⾮议他,⼤的国家不敢讨伐他,世世代代窃据齐国。那么,这不就是盗窃了齐国并连同那⾥圣明的法规和制度,从⽽⽤来守卫他盗贼之⾝吗?所以我曾试图讨论这种情况,世俗的所谓聪明⼈,有不替⼤盗积聚财物的吗?所谓的圣⼈,有不替⼤盗防守财物的吗?

庄子

怎么知道是这样的呢?从前龙逢被斩⾸,⽐⼲被剖胸,苌弘被掏肚,⼦胥被抛⼫江中任其烂。即使象上⾯四个⼈那样的贤能之⼠,仍不能免于遭到杀戮。因⽽盗跖的门徒向盗跖问道:“做强盗也有规矩和准绳吗?”盗跖回答说:“到什么地⽅会没有规矩和准绳呢?凭空推测屋⾥储藏着什么财物,这就是圣明;率先进到屋⾥,这就是勇敢;最后退出屋⼦,这就是义⽓;能知道可否采取⾏动,这就是智慧;事后分配公平,这就是仁爱。以上五样不能具备,却能成为⼤盗的⼈,天下是没有的。”从这⼀点来看,善⼈不能通晓圣⼈之道便不能⽴业,盗跖不能通晓圣⼈之道便不能⾏窃;天下的善⼈少,⽽不善的⼈多,那么圣⼈给天下带来好处也就少,⽽给天下带来祸患也就多。所以说:嘴唇向外翻开⽛齿就会外露受寒,鲁侯奉献的酒味道淡薄致使赵国都城邯郸遭到围困,圣⼈出现了因⽽⼤盗也就兴起了。抨击圣⼈,释放盗贼,天下⽅才能太平⽆事。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答