77问答网
所有问题
请教几个日语翻译方面的问题
光触媒抗菌加工した平板状制品と无加工制品を接种し、光照射后の生菌数を测定し、无加工制品に対する光触媒抗菌加工した平板状制品の生菌数の対数値の差。
谁会翻译,帮个忙吧,实在不知道啥意思。谢谢了。
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-12-23
光催化抗菌产品的板形的产品和连接无种处理系统,根据英国女王的细菌数量测定学生,无处理系统的光催化抗菌产品的板形产品的数量与可行的差异。
--可能会有些出入。
相似回答
日语
面试问答
翻译
答:
1自分の个性に最大の长所は何ですか?タフに向上して、人を助けることが好きで、他人への関心は、适応性、楽観と友爱
。2言ってあなたの最大の欠点ですか?大概はまじめすぎて、ユーモア感不足だろう。3あなたは给料の要求か?私は给料は强引に要求、私は信じて贵社の処理の问题に...
关于
日语翻译的几个
小
问题
答:
これはとても楽しませることだ。これはとてもたのしませることです。楽しませる
:让人期待 我想去北京为奥运健儿们加油 北京へ五轮选手たちを応援に行きたいと思います。ぺきんへごりんせんしゅたちをおうえんにいきたいとおもいます。五轮选手(ごりんせんしゅ): 奥运健儿 2008...
几个
关于
日语翻译的
小
问题
求高手解答
答:
1\ 意思没变化,后者更礼貌些而已
。日本人如果要拍马屁,比如一群家庭主妇在一起八卦什么的时候,包括水、盐、醋、酱油的前面都是可以加“お”的。2、“住んでる” 和“住んでるんだ”都是 ……住着 的意思。 后者强调住着这样的语境。好比: (1)地球上住着人类 (2) 这里住着我心...
日语翻译
时
的问题
答:
按照中国人的习惯把言っていました翻到前面去 像 xx说明天出去郊游 xxさんは“明日ハイキングに行く”と言いました。当然言っていました的情况 比如“金の无駄使いは罪だ”とおじいさんはいつもそう言っていました。可以
翻译
成爷爷以前一直把浪费钱是罪过放在嘴边.不清楚是不是这
问题
?
关于
日语
发音和
翻译的问题
答:
1、俺は(おれは)2、仆は(ぼくは)3、私は(わたしは)1,2用于男生自称,3,男女通用。再详细一些1一般用于性格比较粗旷一点的男生(也可以说是体育啊,武力
方面
比较厉害一点的)。2一般用于比较文气一点的男生(也可以说比如学习成绩比较好的那种,脑子比较好的那种)...
关于
日语翻译方面的问题
答:
。1,
翻译
小说的文章或者翻译卡通片的台词时候经常遇到的事,外来语的地名和人名。这些都要怎么翻译最好的?有一些的词都在词典上查不出来的。例子:マリー:(玛丽) �9�9 アレックスサント�9�9ヘール:�9�9キャリアタウン�...
求
日语翻译几个
基础
问题
答:
私はXXともうします。(私は)XXです。上面两句跟中文的用法区别差不多,一个强调名字,一个强调身份。但如果是第一次自我介绍的话,没有太大区别,但还是用1比较好,因为1是敬语,2不过是礼貌语而已。今年(ことし)XX歳です。issai、nisai、sansai、yonsai、gosai、rokusai、nanasai、hachisai...
大家正在搜
问题的质量表现哪几个方面
哲学基本问题的几个方面
提问题可以从哪几个方面提
从哪几个方面分析问题
生理问题包括几个方面
分析问题要考虑哪几个方面
社会问题主要分为几个方面
盈亏问题有几个方面
可以针对以下几个方面提问题