77问答网
所有问题
请大神帮忙翻译成日语
正是普遍化、富媒体化的社交工具、多样化的终端形式和跨平台的信息共享功能等技术创新的持续作用下才得以动态建构了新的主体系统和信息系统。
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-03-27
ユニバーサル的でリッチメディア的なソーシャル・ネットワーキングツールと多様的な端末形式とクロス・プラットフォームのインフォメーションの共用する効能など技术革新が役立っていることこそで新たな主体システムとインフォメーション・システムがダイナミック的に构筑されました。
非机翻,全是自己翻的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/pNWWWNN3NvqG38pG8Y.html
相似回答
请大神帮忙翻译成日语
的 谢谢 急等
答:
あなたの手纸は届けていた,いろいろの原因で,返事は遅れた。お许してください
。最近我が国冷気が南下しているので,各地风と雨が多いですが,ここはなんとかいい天気をしています。あなたの所はどう?どうかお元気で。注:我不知道你们的关系,地位,性别。因此假想的翻译了下。该...
请大神
们进来
帮忙
把单词
翻译成日语
答:
男人:男[おとこ]高的:高い[たかい]矮的:背が低い[せがひくい]脏的:汚い[きたない]干净的:绮丽[きれい]热的:暑い[あつい]冷的:寒い[さむい]老的:古い[ふるい]年轻的:若い[わかい]忙的:忙しい[いそがしい]懒的:怠ける[なまける]谁的:谁の[だ...
请大神帮忙翻译成日语
!谢谢~!不要百度的直接在线翻译
答:
私は瓶だった。感情と呼ばれる液体で満たされた。私は死んで金鱼を救ったが、私は、金鱼は7秒の记忆を忘れてしまった。彼は手放す日までに、彼は私の记忆についてのヒントを取らなかった。後でスポンジに会った。炎天下での彼は焼きに组む。しかし私は知っていて 友人は、间违い...
求
大神帮忙翻译成日语
,急切,谢谢~不要机翻的
答:
『文化の蘇州』の着眼点は大きくないです。违い角度から见ると、彼らが蘇州の土地ではそれぞれの小さい真珠である。しかし、『文化の蘇州』はその真珠を集めて、全方位的、多角度的の感覚を感じられます。蘇州の物は人々を永远に注目していて、书いていて、创造している。これは蘇州の...
请大神帮忙
把下面的中文
翻译成日语
答:
毎回すべて伝统芸能人、彼らが持つの强い意志を动かしがたい。彼らの一生と技芸を伴を超え、自分を超えて先人、彼らは永远の信念。超越の过程の中で、心の慰谢と成就を获得し、芸の伝承と精进。これは职人の精神という意识の存在に魔力。
求
大神帮我翻译成日语
,急求,拜托了
答:
しかし、谁でも聴力をできるわけではありません。主に仕事に触れたヒアリングの语汇が限られているので、それは仕事のものですが、试験の聴解は口语化して范囲が広いので、ぜひ多くの聴力材料を补充したいと思います。何を闻いてもよく闻いて、何でも闻いて、ドラマ、アニメ、ニュ...
想请
日语大神帮忙
把以下文字
翻译成日文
答:
実はね、婆ちゃんなんで 存在しないものなの。あんまり善良な猟师かどうか知らないの それとも面などかぶっているだけ?森の中で彼女に出会った。あの猟铳を手に取ったセクシーな女 彼女は、数え切れない人の鲜血で自分の弾丸を赤く染めたり 无数な悪巧みを出したりしてて 自...
大家正在搜
帮帮忙日语
日语同传大神
大神用日语怎么写
大佬用日语怎么说
大神用韩语怎么说
日语神
日语同声传译词汇
日语神怎么发音
请给我一个这个日语
相关问题
请大神帮忙翻译成日语的 谢谢 急等
请大神帮忙翻译成日语!谢谢~!不要百度的直接在线翻译
请日语大神帮忙翻译成日文 谢谢
求大神帮忙翻译 成 日语
请大神帮忙把下面的中文翻译成日语
急求大神帮忙翻译成日语。。、、、谢谢!!!!!!
求大神帮忙翻译成日文
急!求各位大神帮忙翻译成日语