求高手英语翻译。(不求高级难懂,只求是人翻译。拒绝机器翻译!!!!急用!!!)

求高手英语翻译。(不求高级难懂,只求是人翻译。拒绝机器翻译!!!!急用!!!)

纵观历史,在20世纪全世界平均温度约攀升0.6摄氏度。全球暖化所暴露出的问题越来越严重。此问题迫在眉睫,需要各国之间共同努力合作去解决。下面是我国所提出的解决方案。
我国环境部门准备制定应对气候变化的行动方案,增加科技和公众教育领域投资,提高公众对气候变化的认知。
我国倡导减少工厂对化石燃料的依赖,加大开发可再生资源的力度。

第1个回答  2014-12-04
Throughout history, the average temperature in twentieth Century in the world about to rise 0.6 degrees celsius. The problem of global warming has exposed more and more serious. This problem is imminent, the need for countries to work together cooperatively to solve between. Here is the solution put forward in our country.
The action plan of China's environmental departments preparing to tackle climate change, increase investment in science and technology and public education, raising public awareness of climate change.
Our factory advocate reduce dependence on fossil fuels, increasing the development of renewable resources.本回答被网友采纳
第2个回答  2014-12-04
Throughout history, the world’s average temperature in the twentieth Century is about to rise 0.6 degrees celsius. The problems of global warming exposed are more and more serious. The problems must be solved immediately, which calls for each country to work together cooperatively . Here is the solution put forward in my country.
China's environmental departments are preparing to take actions to tackle climate changing, and increasing the investment in science and technology and public education, and raising public awareness of climate changing.
My country advocates our factories to reduce dependence on fossil fuels,and to develop more renewable resources.本回答被提问者采纳
相似回答