我只能翻其中4个。
1、【~でないと:不在...之后的话,就不能...】
例:みんなと相谈してからでないと、返事はできません。
不先和大家商量一下的话,无法做出回答。
2,【~でなければ:只有在..以后,才...】
例:病気が治ってからでなければ、お酒を饮んではいけない。
病好之前,不许喝酒。
1和2的接续是一样的。意思也大致一样。前接动词连用形。后与各类否定形式或表示否定意义的词语相响应。表示后述事项的实现必须在前述事项实现之后。
6、前面接动词原形或名词。意思为:甚至,以至于。到。。。为止。
例:彼が起こした会社は発展を続け、海外に支店を出すに至った。
他成立的公司持续发展,甚至在海外也设立了分店。
7、前接动词原型。意思为:不应该,不可以
例:それは、君にあるまじき行为だ。
这是你不应该有的行为。
第5个是不是应该是这个呀:~にあって
如果是这个的话,解释为【处于。。。,在。。。】前接名词
例:动物の世界にあっても、亲子の情爱は変わりないものだ。
即使是在动物世界里,亲子之爱是不变的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考