请翻译成日语: 谢谢您及时作出回应,给您添麻烦了!

如题所述

给您添麻烦了,这句话在汉语里经常使用,有感谢之意。
但在日语里面,不如说,真的很谢谢你 表达得更好。
すぐ返事をいただき诚にありがとうございます
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-10
いつも早急に対応していただいて、本当にありがとうございます。
お手数をおかけしまして、すみませんでした。来自:求助得到的回答本回答被提问者采纳
第1个回答  2010-12-10
ありがとうございます适时に応え、お手数をかけました
相似回答