77问答网
所有问题
子路受教 全文翻译
选自<孔子家语>
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-05-09
孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「
我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的
天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路
说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射
出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何
必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽
毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路
听后拜谢说:「真是受益良多。」
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/YqYIpYp.html
其他回答
第1个回答 2013-04-15
孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「
我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的
天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路
说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射
出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何
必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽
毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路
听后拜谢说:「真是受益良多。」
第2个回答 2020-02-01
孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”
括:箭的尾部。镞:箭头。
孔子说,在箭的尾端加上羽毛,它的飞行就更加稳定;在箭的头部加上箭头,它就能射入更深。后天学习就是这样一个持续不断地粘贴羽毛、磨砺箭头的过程。
相似回答
子路受教
文言文
原文
及
翻译
答:
子路受教
文言文
原文
及
翻译
如下:一、文章 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦...
谁知道《
子路受教
》的
全文翻译
是全文,急需啊!!!
答:
【
译文
】孔子对
子路
说:「你有什么喜好?」子路回答说:「我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。」子路说:「学习能够增长我们的能力吗?」孔子说:「好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没有能够指正自己缺点的朋友,品德就容易...
子路受教
全文翻译
答:
我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的 天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」
子路
说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射 出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何 必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽 毛,箭头磨得锐利,箭不是能射...
子路受教
讲的是什么,主要运用了什么的方法
答:
”
子路
曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬而
受教
。”编辑本段
翻译
子路初次拜见孔子。孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你...
子路受教
文言文
翻译
是什么?
答:
子路受教
文言文
翻译
是:子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上你呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很挺直,削尖后射出去,能穿透犀牛...
子路受教
文言文
翻译
答:
我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的 天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」
子路
说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射 出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何 必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽 毛,箭头磨得锐利,箭不是能射...
子路受教
的
翻译
答:
”孔子说:“我不是问这方面。只是以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”
子路
说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),从这来讨论,有什么需要学(的理由)呢?”孔子说:“如果劈开它在一端束上羽毛,并给他加上金属的箭头,它...
大家正在搜
孔子与子路文言文翻译
子路受教原文及翻译
子路全文翻译
子路第十三原文及翻译
子路初见原文及翻译
孔子论孝全文翻译
子路见孔子翻译
叶公问孔子于子路翻译
有子之言似夫子原文及翻译
相关问题
子路受教的译文
子路受教文言文翻译
古文翻译《子路受教》
谁知道《子路受教》的全文翻译是全文,急需啊!!!!!!!
子路受教的翻译
子路受教 子路见孔子……敬而受教。”翻译
求〈子路受教〉翻译
《子路受教》